English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Большое спасибо

Большое спасибо Çeviri Fransızca

7,429 parallel translation
Большое спасибо.
Merci beaucoup pour l'invitation.
Хорошо, большое спасибо.
D'accord, merci.
Большое спасибо. Хорошо.
Merci beaucoup.
- Ух ты, большое спасибо.
J'apprécie vraiment.
- Спасибо. - Спасибо, большое спасибо. Отлично.
Merci beaucoup.
Большое спасибо.
Merci beaucoup.
Спасибо, большое спасибо.
- Merci beaucoup.
Большое спасибо. Всем вам.
Un grand merci à tous.
Большое спасибо за поездку.
Merci beaucoup - pour la ballade. - John,
– Большое спасибо.
- Merci bien.
Шерли, большое спасибо за помощь.
Shirley, merci beaucoup d'être intervenue.
Да благословит вас господь. Большое спасибо.
Merci beaucoup.
Большое спасибо за помощь.
Merci pour votre aide.
Большое спасибо, надену тот, что посередине.
Je préfère celui du milieu, merci beaucoup.
Большое спасибо за помощь.
J'ai vraiment apprécié l'aide.
Большое спасибо, я...
Merci beaucoup.
Большое спасибо, серьезно.
Merci beaucoup, vraiment.
- Большое спасибо.
- Merci beaucoup.
Большое спасибо за торт.
Un grand merci pour le gâteau.
- Позвоните этим людям? Большое спасибо.
Pourriez - vous appeler ces personnes?
Большое спасибо.
Ça signifie beaucoup.
Большое спасибо.
J'apprécie.
Большое спасибо...
Merci beaucoup, euh...
Большое спасибо за приглашение.
Merci beaucoup pour l'invitation.
Доктор Нефф, большое спасибо, что отвезли меня, но вам вовсе не нужно оставаться.
Dr Neff, merci beaucoup d'avoir conduit, mais rien ne vous oblige à rester.
Всем спасибо! Большое спасибо!
Applaudissements
Большое спасибо Николаю, в воскресенье.
Merci, Nikolaï.
Большое спасибо, Дениз.
Merci beaucoup, Denise.
Большое спасибо...
Merci beaucoup...
Хорошо, спасибо большое, желаю приятного дня.
- Ouais. Merci beaucoup,
- Большое вам спасибо, но я не могу.
C'est très gentil, mais je ne peux pas.
- Большое тебе спасибо.
C'est gentil, merci.
Большое спасибо.
Merci, vraiment.
Большое спасибо.
Faisons le ménage à la mairie! Merci beaucoup.
Большое спасибо.
Merci.
Спасибо большое.
Merci beaucoup.
Я наслаждаюсь своими одержимостями, большое тебе спасибо.
J'aime mes obsessions, merci bien.
Спасибо большое вам всем, что пришли.
Merci à tous d'être venus.
Нет, спасибо большое.
Non, merci beaucoup.
Милая, спасибо тебе большое.
Chérie, merci beaucoup.
- Большое спасибо.
- Merci.
- Я подержу дверь! - Спасибо большое!
Et bien, merci beaucoup.
Большое вам спасибо за визит.
Merci d'être passé.
Спасибо тебе большое за приглашение, Лемон.
Merci beaucoup de m'avoir invitée, Lemon.
Спасибо большое.
Et je t'en remercie.
Спасибо большое за это.
Merci de faire ça.
Спасибо большое за то, что делаешь это.
Merci beaucoup pour faire ça.
И большое тебе спасибо за кофе.
Et merci beaucoup pour le café.
Большое вам спасибо.
Merci beaucoup.
- Спасибо большое.
- Merci beaucoup.
Спасибо большое, я очень благодарна.
Merci beaucoup. J'apprécie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]