Спасибо большое Çeviri Fransızca
7,429 parallel translation
Хорошо, спасибо большое, желаю приятного дня.
- Ouais. Merci beaucoup,
Спасибо большое.
Merci beaucoup.
Спасибо большое вам всем, что пришли.
Merci à tous d'être venus.
Нет, спасибо большое.
Non, merci beaucoup.
- Я подержу дверь! - Спасибо большое!
Et bien, merci beaucoup.
Спасибо большое.
Et je t'en remercie.
Спасибо большое за это.
Merci de faire ça.
Спасибо большое за то, что делаешь это.
Merci beaucoup pour faire ça.
- Спасибо большое.
- Merci beaucoup.
Спасибо большое, я очень благодарна.
Merci beaucoup. J'apprécie.
Большое спасибо.
Merci beaucoup pour l'invitation.
Хорошо, большое спасибо.
D'accord, merci.
Большое спасибо. Хорошо.
Merci beaucoup.
- Большое вам спасибо, но я не могу.
C'est très gentil, mais je ne peux pas.
- Ух ты, большое спасибо.
J'apprécie vraiment.
- Большое тебе спасибо.
C'est gentil, merci.
- Спасибо. - Спасибо, большое спасибо. Отлично.
Merci beaucoup.
Большое спасибо.
Merci, vraiment.
Большое спасибо.
Faisons le ménage à la mairie! Merci beaucoup.
Большое спасибо.
Merci beaucoup.
Спасибо, большое спасибо.
- Merci beaucoup.
Большое спасибо. Всем вам.
Un grand merci à tous.
Большое спасибо за поездку.
Merci beaucoup - pour la ballade. - John,
– Большое спасибо.
- Merci bien.
Большое спасибо.
Merci.
Шерли, большое спасибо за помощь.
Shirley, merci beaucoup d'être intervenue.
Да благословит вас господь. Большое спасибо.
Merci beaucoup.
Большое спасибо за помощь.
Merci pour votre aide.
Я наслаждаюсь своими одержимостями, большое тебе спасибо.
J'aime mes obsessions, merci bien.
Большое спасибо, надену тот, что посередине.
Je préfère celui du milieu, merci beaucoup.
Большое спасибо за помощь.
J'ai vraiment apprécié l'aide.
Большое спасибо, я...
Merci beaucoup.
Большое спасибо, серьезно.
Merci beaucoup, vraiment.
Милая, спасибо тебе большое.
Chérie, merci beaucoup.
- Большое спасибо.
- Merci.
- Большое спасибо.
- Merci beaucoup.
Большое спасибо за торт.
Un grand merci pour le gâteau.
- Позвоните этим людям? Большое спасибо.
Pourriez - vous appeler ces personnes?
Большое спасибо.
Ça signifie beaucoup.
Большое спасибо.
J'apprécie.
Большое вам спасибо за визит.
Merci d'être passé.
Большое спасибо...
Merci beaucoup, euh...
Большое спасибо за приглашение.
Merci beaucoup pour l'invitation.
Доктор Нефф, большое спасибо, что отвезли меня, но вам вовсе не нужно оставаться.
Dr Neff, merci beaucoup d'avoir conduit, mais rien ne vous oblige à rester.
Спасибо тебе большое за приглашение, Лемон.
Merci beaucoup de m'avoir invitée, Lemon.
Всем спасибо! Большое спасибо!
Applaudissements
Большое спасибо Николаю, в воскресенье.
Merci, Nikolaï.
И большое тебе спасибо за кофе.
Et merci beaucoup pour le café.
Большое спасибо, Дениз.
Merci beaucoup, Denise.
Большое спасибо...
Merci beaucoup...
Большое вам спасибо.
Merci beaucoup.
спасибо большое за то 23
большое спасибо 5985
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за приглашение 20
большое 239
большое вам спасибо 550
большое спасибо за то 47
большое спасибо 5985
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за приглашение 20
большое 239
большое вам спасибо 550
большое спасибо за то 47
большое яблоко 25
большое событие 19
большое всем спасибо 25
большое дело 200
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
большое событие 19
большое всем спасибо 25
большое дело 200
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84