English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вернись на землю

Вернись на землю Çeviri Fransızca

13 parallel translation
Вернись на землю и привести за собой кавалерию.
Regagne la Terre et envoie la cavalerie.
Вернись на землю, Саймон.
Ici la Terre, Simon.
Вернись на Землю, парень.
Redescend sur terre, mec.
Дружок, вернись на Землю.
Chéri, sois lucide.
Вернись на землю, Фина. У нас ведь брак по договоренности.
C'est un mariage blanc!
Ладно тебе, приятель, вернись на землю.
Sois réaliste, mon pote.
- Вернись на землю, Спенсер.
Laisse tomber, Spencer.
Вернись на землю!
Sois réaliste.
Ти Кей, вернись на Землю!
TK, vous devez revenir sur terre.
- Бьянка, вернись на землю.
- Blanca, sois réaliste.
Вернись с небес на землю и берись за книги! "
"travaille donc au lieu de fixer le ciel!"
Господи, вернись с небес на Землю, а.
Reviens sur terre, espèce de mytho!
Просто опусти на землю... и вернись в номер.
Ok, on avance doucement. Vol massif de plaques d'immatriculation il y a une semaine. Cette affaire est connectée à un dealer nommé Neil Cavell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]