Вернитесь сюда Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Вернитесь сюда, Джин Луиза Финч!
Reviens ici, Jean Louise Finch!
Вернитесь сюда немедленно!
Revenez ici, vous autres!
Вернитесь сюда!
MACHINISTE : Hé!
— еньор, вернитесь сюда, вернитесь.
Revenez, je vous en prie!
Мисс Июль, вернитесь сюда!
Miss Juillet, revenez!
Вернитесь сюда, через час.
- Revenez dans une heure.
Вернитесь сюда!
Revenez ici!
Вернитесь сюда!
Tous les deux!
Вернитесь сюда!
Revenez là!
Вернитесь сюда, сукины дети!
Revenez ici, bande de fils de putes!
- Сходите отлить, вымойте руки, посмотрите в зеркало, вернитесь сюда и озвучьте мне свой ответ.
- Allez aux toilettes. Lavez-vous les mains, regardez-vous dans le miroir, et revenez me donner votre réponse.
Мистер Малдовар, вернитесь сюда!
M. Maldovar, revenir ici!
Вернитесь сюда и заберите ваших... кошек!
Revenez et récupérez vos putains de chats!
Эй, вернитесь сюда!
Lin, où vas tu?
Вернитесь сюда, юная леди, и расскажите мне все о поцелуе!
Tu vas revenir ici, jeune fille, et tout me dire sur le baiser!
Если вы найдете самолёт, вызовите нас и сидите тихо или вернитесь сюда и ждите.
Si vous trouvez le bus appelez-nous et restez à couvert ou attendez ici.
Вернитесь сюда, вернитесь.
Vite! Revenez, revenez.
Бобби, Джин, вернитесь сюда.
Bobby, Gene, revenez ici.
Вернитесь сюда.
Revenez.
Эй, вернитесь сюда!
BLAKE :
Эй, сюда! Вернитесь!
Revenez!
Вернитесь, идите сюда.
Où êtes-vous?
Вернитесь в ваш дом. И, если вы не придёте к соглашению, я обещаю вам в присутствии этих свидетелей, даю слово, что заставлю его прийти сюда несмотря ни на что.
Rentrez chez vous, et si vous ne parvenez pas à un accord, je vous donne ma parole devant ces témoins que je l'obligerai à venir, qu'il le veuille ou non.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
верните её 27
верните ее 26
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49