Возьму такси Çeviri Fransızca
107 parallel translation
Не беспокойтесь, я возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Я возьму такси. Это непросто.
Ça ne va pas être facile.
Мы подвезём тебя. - Не надо, возьму такси.
- Je prendrai un taxi.
Возьму такси.
Je m'offrirai un taxi.
Я возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Ждите здесь, Доктор. Я пойду и возьму такси. - О, да.
Attendez là, je vais vous chercher un taxi.
Я возьму такси.
Je resterai dans le taxi.
Хорошо. Я возьму такси.
Je dois prendre un taxi.
Я возьму такси. - Я Вас подброшу, мне по пути.
Je vous dépose, c'est sur mon chemin.
Позвони в полицию. А я... Я возьму такси.
Appelle la police, je trouverai un taxi.
Нет проблем. Возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Подвезите меня до заправки, я там возьму такси.
Laisse-moi à la station-service, je prendrai un taxi.
Я возьму такси.
J'appelle un taxi.
- Ты иди. Я возьму такси.
Vas-y, je prendrai un taxi.
Я возьму такси. Проедемся?
On prend un taxi?
Уже поздно. Я возьму такси. Доберусь до "Гранд Централ"...
Il se fait tard, je vais aller en taxi à la gare.
Я возьму такси. Я получил бумагу, чтобы закончить.
J'ai un boulot à finir.
я возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
- Я же не даун! Возьму такси.
Je suis pas débile, je peux prendre un taxi!
Когда я туда доберусь... Я возьму такси...
En arrivant... je prends un taxi.
- Я подвезу вас. - Спасибо, я возьму такси.
Non, merci, je prends un taxi.
Я возьму такси до аэропорта.
J'ai commandé une voiture.
Я возьму такси. Мы встречаемся у школы.
Alors je vais prendre un taxi et le rencontrer là-bas.
Я возьму такси.
OK, j'appelle un taxi.
Возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Я возьму такси и встречу тебя.
Je prendrai un taxi pour te rejoindre.
Возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Я возьму такси и приеду за тобой.
Je dois le faire. Non, tu ne le dois pas!
- Да, я возьму такси до дома.
- Oui, je prendrai un taxi.
Не надо, спасибо. Я возьму такси.
Je vais prendre un taxi!
Я пойду возьму такси.
Je vais chercher un taxi.
Я возьму такси.
Je prends un taxi.
Возьму такси. Ты и так в такси.
Ben, tu es dans un taxi.
- Я возьму такси, спасибо.
Ca ira, je vais prendre un taxi. Merci. Ok.
Спасибо, не надо, я возьму такси.
Je prendrai un taxi. Vous en avez assez fait.
Нет, я не возьму такси.
Pas possible.
Я возьму такси
J'appelle un taxi.
Я возьму такси.
Non, je vais prendre un taxi.
Нет, Джек, я хочу домой. Я возьму такси.
Non, ça va, ça va, je vais prendre un taxi, ça va, je vais bien, je t'assure.
- Я возьму такси. Я - ответственный пьяница.
Je suis une ivrogne responsable.
Если ты не против того, чтобы поехать на машине самой, я возьму такси.
Donc si ça te va, prends la voiture, je prendrai un taxi, OK?
возьму такси.
Je vais prendre un taxi.
Подожду еще чуть-чуть, и возьму такси.
J'attends encore un peu et je prends un taxi.
Я возьму такси.
Je prendrai un taxi.
Найдите такси! - Ну где я его возьму?
Μais où voulez-vous que j'en trouve?
Может меня здесь высадишь? Я такси возьму.
- Dépose-moi, je vais prendre un taxi.
- После девяти трамваи ходят редко. - Возьму такси.
Eh bien, je prendrai un taxi!
Я такси возьму.
Je vais prendre un taxi.
Подвезти не надо? Я такси возьму.
- Tu ne veux pas que je te reconduise?
Я возьму своё такси.
Je reviens. Je vais chercher mon taxi.
Я Возьму Такси
Je prends un taxi.
такси 977
таксист 56
таксиста 21
такси уже здесь 17
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
таксист 56
таксиста 21
такси уже здесь 17
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьму 150
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьму 150
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68