English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Выглядит восхитительно

Выглядит восхитительно Çeviri Fransızca

28 parallel translation
Выглядит восхитительно.
Ça a l'air délicieux.
Выглядит восхитительно!
Servez-vous.
Это выглядит восхитительно, Хейлиа.
Ca m'a l'air délicieux Heylia.
- цыпленок выглядит восхитительно.
- Oh, le poulet a l'air délicieux.
Выглядит восхитительно.
Il a l'air délicieux.
Суп выглядит восхитительно, Чак.
La soupe a l'air délicieuse, Chuck.
Оо, это печенье выглядит восхитительно.
Ces cookies ont l'air bons. D'où ils viennent?
Она выглядит восхитительно, но забабахай мне коктейль.
En effet, elle a l'air délicieuse mais prépare-moi une boisson.
Выглядит восхитительно.
ça semble délicieux.
Выглядит восхитительно.
C'est vraiment joli.
Оно выглядит восхитительно...
Elle a l'air délicieuse!
Нейт, все выглядит восхитительно
Hey, Nate, l'endroit est pas mal, mec.
Это выглядит восхитительно.
Ça a l'air délicieux.
Все выглядит восхитительно.
Tout cela semble délicieux.
Выглядит восхитительно.
Tu est superbe.
Вы вдвоём очень похожи, она выглядит восхитительно.
Vous vous seriez entendues, elle semble incroyable.
Стюарт, это место выглядит восхитительно!
Stuart, cet endroit est superbe.
Ох, но китайский куриный салат выглядит восхитительно!
Oh, mais le poulet chinois a l'air délicieux!
Это выглядит восхитительно.
Vous êtes sublime.
О, боже, Чак, выглядит восхитительно.
C'est superbe.
Выглядит восхитительно.
C'est très joli.
Лоис, этот тыквенный пирог выглядит просто восхитительно.
Cette tarte au potiron a l'air délicieuse.
Она восхитительно выглядит.
Elle est adorable.
Это место выглядит восхитительно Спасибо.
- Qu'est ce qu'il s'est passé?
- Как восхитительно выглядит.
- Oh, mon Dieu, ça a l'air tellement bon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]