Дверь закрывается Çeviri Fransızca
115 parallel translation
[Стивен нажимает на кнопку на стене, и внутренняя дверь закрывается]
Steven appuie sur un bouton sur le mur et la porte intérieure se referme.
ребята! Дверь закрывается!
Dépêchez-vous, c'est commencé.
Насколько я понимаю, эта дверь закрывается в 22.30!
Il me semble que les portes ferment à 22h30.
- Дверь закрывается!
- La porte se ferme!
И я ничего не вижу, и дверь закрывается.
Je vois rien et elle se referme.
Эта дверь закрывается снаружи?
Cette porte se verrouille de l'extérieur?
Слушай, Дэни, если какая-то дверь закрывается, то другая открывается.
Danny, quand une porte se referme, une autre s'ouvre. Il suffit d'ouvrir l'œil.
Дверь закрывается.
Fermeture de la porte.
Убедись, что дверь закрывается. Нужно поднажать.
La porte doit fermer, pour que la pression monte.
Это вторая по величине Веспа, которая только выпускается! ( Дверь закрывается )
C'est la deuxième plus grosse Vespa qui existe!
Гибкость тела для подвижного секса. ( дверь закрывается )
Les étirements la font craquer.
Часто, когда одна дверь закрывается, другая, даже лучшая, открывается в будущем.
Écoutez, quand une porte se ferme, une autre encore mieux - s'ouvrira dans le futur.
- Кто будет следить за детьми? - Никто. Дверь закрывается снаружи.
- Qui surveillera les enfants?
Даже не пытайся. ( дверь закрывается ) Ааа!
N'essaye même pas.
- Дверь закрывается.
Fermeture!
Одна дверь закрывается.
Une porte se ferme.
Персей, дверь закрывается! Бежим!
La porte se referme!
И когда одна дверь закрывается..
Et quand une porte se ferme...
Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете.
Parce que, les enfants... lorsque une porte est fermée,
( Дверь закрывается )
( Porte se ferme )
447 00 : 20 : 04,233 - - 00 : 20 : 05,733 [Дверь закрывается]
♪ ♪
Никаких стонов, топанья ногами, и парадная дверь закрывается в 8. Оплата - 2 тысячи в месяц.
Pas de gémissements, on traîne pas les pieds, et les portes se bloquent à 20h00.
- Присаживайся. Дверь закрывается.
Assieds-toi.
- [Дверь машины закрывается] - Давай, поехали.
Allez, foutons le camp.
- Дверь закрывается!
- La porte se ferme.
Проблема в том, что дверь не закрывается, из-за того что шкаф слишком длинный.
On ne peut pas fermer la porte parce que l'armoire est trop longue. Madame Svendsen...
Ты знаешь что у тя дверь не закрывается?
Tu sais bien que ta porte n'est pas fermée à clé!
Большая дверь... открывается и закрывается...
"Une grande porte... ouverte et fermée"...
Дверь закрывается... и я тут же :...
Et moi, tout de suite :
Дверь в ванную не закрывается.
La porte est cassée. Je peux pas fermer à clé.
Фархад, дверь не закрывается.
J'arrive pas à fermer!
У меня дверь на крючок закрывается.
Ma seule serrure, c'est un support.
Дверь в подвале закрывается, вон все зажигалки и дурь.
Nous allons fermer le sous-sol et jeter briquets et drogues.
Дверь не закрывается.
- Ça ferme pas.
Дверь кабины закрывается.
Fermeture de la porte cabine.
Эта дверь не закрывается.
Elle est jamais fermée, cette porte.
Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
Quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
Потому что, когда закрывается дверь...
C'est vrai pour chaque porte qu'on referme.
Дверь не закрывается.
Ça ferme pas. Tu surveilles?
Дверь в туалете не закрывается, но в остальном - всё прекрасно работает.
Les W.-C. sont peu intimes mais ils marchent!
Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
Quand Dieu ferme une porte, il ouvre une fenêtre.
- ( дверь закрывается )
Super!
Ты забыла про удар по голове. Я ухожу через парадную дверь и она закрывается за мной.
Je sors par la porte principale et la laisse se verrouiller derrière moi.
Закрывается одна дверь, другая открываетcя.
C'est une bonne opportunité.
[дверь закрывается] Квин - мой партнер Он должен быть здесь Не ты
Te vexe pas, mais c'est Quinn qui devrait être là.
Но знаете, иногда, когда закрывается одна дверь -
Il me semble que quand une porte se ferme...
( дверь закрывается ) Стой, стой.
Attend, Attend.
Похоже, дверь кабинета закрывается в 8 вечера. А значит, кто бы ни совершил преступление...
Ce qui veut dire que celui qui a commis ce crime... est rentré avant que la porte ne soit fermée et il est resté dedans pendant des heures.
( Закрывается дверь )
( porte de voiture qui se ferme )
Как говориться : "Когда закрывается одна дверь, открывается другая".
Vous savez ce qu'on dit... quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
( дверь закрывается ) Да, я дерьмо.
Ouais, je crains.
закрывается дверь 29
закрывается 51
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
закрывается 51
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48