English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Дверь не заперта

Дверь не заперта Çeviri Fransızca

103 parallel translation
Дверь не заперта.
Ce n'est pas fermé.
Дверь не заперта.
La porte est ouverte.
Да, нет, дверь не заперта.
Pour que vous ne le soyez pas!
Дверь не заперта!
C'est ouvert.
Брен, дверь не заперта.
La porte est ouverte.
- Дверь не заперта.
Sa porte est ouverte.
Дверь не заперта.
La porte était ouverte.
Если на двери действительно записка, и дверь не заперта, значит, он не врет.
S'il y a un mot sur la porte et que c'est ouvert, c'est qu'il ment pas.
Я написал "Входите, дверь не заперта".
"Entrez, c'est ouvert."
Я не собираюсь выходить на улицу, потому что мне хорошо в этой комнате, но если случится пожар или потоп, спокойней знать, что дверь не заперта.
Je ne compte pas la franchir, vu que j'adore la pièce où je me trouve. Mais en cas d'incendie ou d'inondation, c'est rassurant de savoir que je peux ouvrir.
Какого хрена дверь не заперта?
Qu'est-ce que fout cette porte non verrouillée?
Дверь не заперта, а что если Лоис войдет в эту дверь.
Ca aurait pu être Lois qui entrait.
Дверь не заперта, мистер Монк. Я вам тысячу раз говорил.
La porte n'est pas verrouillée, M. Monk, je vous l'ai dit un millier de fois.
Так, дверь не заперта.
Oui, la porte est déverrouillée.
Дверь не заперта, а ты здесь, внизу, трудишься над своей проклятой лодкой.
La porte est ouverte et tu es en bas travaillant sur ce fichu bateau.
И эта дверь не заперта?
La grille aussi était ouverte?
О, знаешь, я вообще не могу работать, если дверь не заперта.
Oh... pour être tranquille. Je ne peux pas travailler sinon.
Алло? Дверь не заперта.
La porte n'était pas fermée à clé.
Моя - 320. - Дверь между ними не заперта.
Elle a la 318, et moi, la 320.
Не волнуйтесь. Дверь заперта.
Verrouillée.
Он не видел, как он вышел. Задняя дверь была заперта изнутри.
Et la porte de derrière est fermée.
Дверь не заперта.
La porte n'est pas fermée.
Но он не могтак войти. Дверь была заперта. Ключей только два.
Mais cette porte était fermée et il n'y a que nos deux clés.
Дверь была не заперта, так что я вошла.
La porte n'était pas fermée, je suis entrée.
- Открoй дверь. - Она не заперта, мама.
- Ouvre la porte!
Дверь была не заперта.
C'était ouvert.
Дверь была не заперта, это и делает работу Оскара, такой мерзкой.
Mais non. La porte était ouverte. Les gens comme toi compliquent la vie d'Oscar.
- О, да! И полагаю, отныне ее дверь не будет заперта.
Dorénavant, sa porte ne sera plus verrouillée.
Дверь заперта. Ключи от двери мы не нашли.
La clé est introuvable.
- Да, но я толкнул дверь, она была не заперта.
La porte en bas était ouverte.
Дверь заперта, сюда никто не войдет.
La porte est verrouillée. Personne ne rentrera.
Никто не отвечает, и дверь заперта изнутри.
Ils ne répondent pas.
Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и...
C'est la vérité. Tu n'as pas répondu quand j'ai sonné... La porte n'était pas fermée, alors...
Просто дверь была не заперта...
C'était ouvert...
Да, дверь была не заперта.
Je suis venu pour vérifier et c'était ouvert.
Толкни дверь. "Она не заперта",.. ... ответил волк.
Entre donc, c'est ouvert... répondit le loup.
В этом доме нельзя открывать ни одну дверь, пока не заперта предыдущая.
Ici, on n'ouvre aucune porte avant d'avoir fermé la précédente
Hельзя открывать ни одну дверь, пока не заперта предыдущая.
On n'ouvre aucune porte avant de fermer la précédente
Дверь была не заперта.
La porte était ouverte.
Дверь не была заперта.
La porte n'était pas fermée.
" Он услышал звук приближающихся шагов, дверь была не заперта.
" Un bruit dans l'étroit passage qui menait à la pièce le fit sursauter,
Я не могу открыть дверь-она заперта!
Je peux pas l'ouvrir, elle est verrouillée!
Дверь заперта. Его телефон не отвечает.
La porte est bloquée, il ne répond pas.
Не понимаю, почему дверь заперта.
À cause d'une porte verrouillée.
Я вошла и стала ломиться в дверь, которая оказалась не заперта.
J'ai frappé à la porte mais elle était déjà ouverte.
Там ни кого не было, но дверь была не заперта.
Il n'y avait personne à la maison pourtant.
Дверь была не заперта, она зашла и нашла их.
La porte était ouverte. Elle les a découverts.
Дверь не заперта.
Les portes sont ouvertes.
Дверь была не заперта.
- La porte n'était pas verrouillée.
Не хочешь взглянуть, заперта ли эта дверь?
Tu crois que cette porte ferme?
Сколько раз вы приходили сюда, прежде чем обнаружили, что дверь из гаража в дом не заперта? Один? Три раза?
Combien de fois êtes-vous venue avant de voir que la porte dans le garage était ouverte, une fois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]