И закрой дверь Çeviri Fransızca
163 parallel translation
Зайди и закрой дверь!
Viens ici, et ferme cette porte.
Теперь зайди внутрь и закрой дверь.
Maintenant rentrez, s'il vous plaît, et fermez la porte.
- Садись! и закрой дверь!
Monte et ferme la porte!
И закрой дверь.
Referme la porte, ce serait bien.
И закрой дверь.
Et fermez la porte.
Беги в кабинет и закрой дверь.
Et ferme la porte!
Давай, Николь! И закрой дверь!
Allez, Nicole.
Заткнись и закрой дверь!
Ne crie pas et ferme la porte!
- И закрой дверь, ладно?
Ferme la porte à clé.
Войди и закрой дверь.
Entre et ferme la porte.
Заходи и закрой дверь.
Entrez et fermez la porte.
Иди в дом, дорогая,.. ... и закрой дверь.
Rentre, ma chérie, et ferme derrière toi.
- И закрой дверь.
Fermez la porte.
Джэйми, сядь в машину и закрой дверь.
Jamie, monte dans la voiture. Verrouille la porte.
- И закрой дверь с другой стороны
Et ferme la porte derrière toi.
Сделай одолжение, скажи ему, что я выйду через 5 минут. И закрой дверь.
Dis-lui que j'arrive et ferme la porte.
- Закройте и ту дверь!
Fermez cette porte!
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция.
Ferme et n'ouvre qu'à la police!
Заходите и закройте дверь.
Entrez et fermez.
И закройте дверь.
Et fermez cette porte!
Закрой дверь, иди сюда и сядь.
Ferme la porte, viens ici et assieds-toi.
И говоря о земле, закройте дверь, пожалуйста.
A propos de terres... Fermez la porte!
Убирайся отсюда и закрой за собой дверь!
lci? Va-t'en et ferme la porte!
И закройте дверь, когда уйдете.
Ferme bien la porte en partant.
Ты открыл дверь, ты ее и закрой. Вот и все.
Tu as ouvert la porte, il fallait la fermer, c'est tout.
И дверь закрой.
Ferme.
Эй, прикройте переднюю дверь и закройте магазин.
On ferme boutique!
Закрой дверь. И не бойся, я только что говорил с шерифом, он будет через минуту.
N'aie pas peur, le shérif va bientôt arriver.
Завози тележку, закрой дверь и разгружай товар!
Qu'est-ce que tu fous, Petr? Apporte les paquets et ferme!
- Заткнись и закрой дверь!
Arrête la voiture.
Марш в свою комнату и закройте дверь.
Allez dans votre chambre et fermez la porte!
Закрой дверь и проваливай.
Ferme la porte et dégage.
Закрой окно и дверь.
Ferme partout.
Сделайте одолжение и ещё - закройте дверь, когда выйдете.
Oui, s'il vous plait. Et fermez la porte en sortant.
Закрой дверь и отойди!
Ferme, et va à côté de lui.
Закройте дверь! И посидеть нельзя?
Coach, je pose ma peche.
Закрой дверь и я расскажу, где твоя сестра.
Ferme la porte et je te dirais où est ta soeur.
О, чувак! Иди в мою комнату, закрой дверь и больше не пей!
Va dans ma chambre, ferme à clé, et arrête de boire.
Поставьте на стол и закройте за собой дверь.
Mettez-le sur la table et fermez la porte en sortant.
Замолчите и закройте дверь.
Du calme, fermez la porte!
Закрой дверь и никому не открывай.
Je reviens. Ferme la porte, n'ouvre à personne.
Оставьте нас и закройте дверь на замок.
Partez et bloquez la porte.
Зайди в мой кабинет, закрой дверь и сними свою одежду.
Va dans mon bureau, ferme la porte et enlève tes vêtements.
В следующий раз, когда она придет в гости в твою дыру, закрой дверь, отползи от неё и держись подальше от моей дочери.
Mes compliments au chef pour ces côtes de boeuf. Elles sont excellentes ce soir.
Вы лучше идите в дом, мисс. И закройте за собой дверь.
Mieux vaut entrer, miss, et verrouillez la porte.
- И закройте за собой дверь. - Верно.
Fermez la porte en sortant.
И дверь, блядь, закрой!
Et ferme la porte!
Закрой дверь и выключи свет.
Ferme la porte et éteins la lumière, ma chérie.
И закройте дверь.
Et fermez la porte.
И дверь за собой закройте.
Et fermez la porte derrière vous!
Если что-то хочешь скрыть, представь дверь и закрой её.
S'il y a quelque chose que vous ne voulez pas que je vois, pensez à une porte et fermez-la.
закрой дверь 919
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48