Полиция нью Çeviri Fransızca
605 parallel translation
Да, это Вэнс, полиция Нью-Йорка.
Le seul qui connaisse bien le Saint travaille ici.
Нормально. Я Джон МакЛейн, полиция Нью-Йорка.
John McClane, Police de New York...
- Полиция Нью-Йорка.
- Police de New York.
Полиция Нью-Йорка!
Police! Plus un geste!
Полиция Нью-Йорка!
Police!
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Des Marines, des pilotes, des policiers...
Гипертензия, высокое кровяное давление, NYPD ( полиция Нью-Йорка ), что-то тебя достанет.
Hypertension, NYPD, quelque chose aura ta peau.
- Да. Детектив Оливия Бенсон, Полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Olivia Benson, police de NY.
"разгоряченный"? Вся полиция Нью-Йорка... хочет мне сладкую жизнь в тюрьме устроить
Ils veulent me remettre la Médaille de la Carrière Exemplaire.
Полиция Нью Йорка на 11 часов.
Uniforme à onze heures.
Тоже мне, полиция Нью-Йорка!
Un officier de police...
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
vers le 17 septembre 2002, dans cette juridiction du comté d'Essex, New Jersey, l'agent Robert Warren de la caserne de Newark a effectué l'interception d'une Ford Taurus de location qui se dirigeait au sud vers la sortie n ° 13.
Полиция Нью-Йорка!
C'est la police. Que personne ne bouge!
ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА
police DE NEW YORK
Слушай, я знаю как это отстойно, Полиция Нью-Йорка появляется перед твоей дверью. Я понимаю.
Je sais que ça craint de voir la police De New York se pointer comme ça.
Полиция Нью-Йорка. Откройте, пожалуйста.
- Police de New York, ouvrez.
- Полиция Нью-Йорка?
- Police de New York?
Полиция Нью-Йорка. Паренек со мной.
Police, le gamin est avec moi.
Полиция Нью-Йорка.
Police de New York.
Полиция Нью-Йорка. У меня срочное дело.
Police de New York.
Айзек Мендез, полиция Нью-Йорка.
Isaac Mendez, police.
Самое страшное - это полиция Нью Йорка.
Les policiers de New York sont durs.
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
La police de New York est une alchimie bouillonnante de frustrations, de malveillance et de testostérone pouvant exploser à n'importe quel moment.
- Полиция Нью-Йорка!
- Dégagez!
ТРАНСПОРТНАЯ ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ДЖЕРСИ
POLICE DES TRANSPORTS DU NEW JERSEY
Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков.
Vincent Camonetti, NYPD, négociateur.
[48 минут ] Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков [ 48 минут до окончания срока ] [ 48 минут до окончания срока] Джон Джонсон. Главный диспетчер
John Johnson, responsable transport.
Сержант Гавард. Полиция Нью-Джерси.
Ici le sergent Howard.
Полиция Нью-Джерси.
R.A.I.D. du New Jersey.
Детектив Кейт Беккет, Полиция Нью-Йорка.
- Inspecteur Kate Beckett.
Полиция Нью-Йорка!
Police! Ouvrez!
Это полиция Нью-Йорка, у нас есть ордер.
Police. Nous avons un mandat.
Это полиция Нью-Йорка.
Police. Nous avons un mandat.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Inspecteur Kate Beckett, NYPD.
Полиция Нью-Йорка!
Police de New-York!
Полиция Нью-Йорка.
{ \ pos ( 192,225 ) } Police de New York.
Полиция Нью-Йорка
Chez un éditeur, je crois. Vous n'avez pas entendu de tapage? Un voisin s'est plaint du bruit samedi matin.
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
Il s'est échappé et la police l'a repéré sur l'autoroute.
Полиция Нью-Йорка.
Police.
А это детектив Бёрк, нью-йоркской полиция.
Inspecteur Burke, de la police de New York.
Полиция полагает, что он, зная о готовящемся аресте, покинул Нью-Джерси.
La police pense qu'il a pu quitter l'Etat avant le coup de filet.
Полиция полагает, что он, зная о готовящемся аресте, покинул Нью-Джерси. Повезло парню.
M. Soprano, buona sera.
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
La police de Cherry Hill viennent d'arrêter un gang de hooligans qui sont suspectés d'avoir terrorisés de nombreuses épiceries et de petites boutiques.
Пробиться сквозь толпу и успеть на рейс в Нью-Йорк нам помогла полиция.
Des types étaient là pour assurer qu'on en sortait vivants, pour retourner à New York.
Это полиция Нового Нью-Йорка.
C'est la NNYPD.
Говорит лейтенант Эстеридж, полиция штата Нью-Мексико.
lci le lieutenant Estridge, de la police du Nouveau-Mexique.
Как дела Нью-Йоркская полиция?
Quoi de neuf, messieurs les policiers?
Полиция была вызвана по поводу совершенно удивительного происшествия. Четверо преступников решили ограбить федеральный банк в Покепси, штат Нью Йорк, этим утром.
La police a été appelée dans ce qui était décrit comme une scène incroyable où quatre hommes sont entrés pour dévaliser la première banque fédérale à Poughkeepsie, New York, ce matin.
Нью-йоркская полиция дает 12 штук за информацию о времени заложения бомбы в четверг 12 штук по ходу полиция очень хочет поймать этого парня
La police de New York offre une récompense de 12 000 dollars contre des infos sur l'attentat à la bombe de mardi à Time Square. 12 000 dollars, on dirait que la police a légèrement envie d'attraper le responsable.
Машину полиция нашла в Нью-Джерси.
La police a retrouvé le fourgon qui l'a transporté, dans le New Jersey.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка. Я ищу Макса Хеллера.
Inspecteur Beckett, NYPD.
полиция нью йорка 23
ньют 108
ньюс 17
нью джерси 75
ньютон 80
нью йорк 91
ньюман 153
ньюкасл 17
нью йорк таймс 18
ньюхауз 16
ньют 108
ньюс 17
нью джерси 75
ньютон 80
нью йорк 91
ньюман 153
ньюкасл 17
нью йорк таймс 18
ньюхауз 16
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полиция говорит 42
полиция знает 23
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полиция говорит 42
полиция знает 23
полицию 119
полиция сказала 58
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29
полиция сказала 58
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29