Надо бежать отсюда Çeviri Fransızca
21 parallel translation
— Нам надо бежать отсюда.
- Il faut partir d'ici.
- Надо бежать отсюда.
- On doit s'enfuir.
Надо бежать отсюда.
Je dois me tirer d'ici.
Надо бежать отсюда, пока я не сказал что-то еще тупее.
Faut que je parte avant de dire une connerie.
Надо бежать отсюда!
Allons-nous-en.
Уэйд и Грэйди разберутся с Августом. Не знаю, как, но тебе надо бежать отсюда.
Ils vont tuer August, je ne sais pas comment.
Надо бежать отсюда.
On doit partir d'ici.
Надо бежать отсюда.
J'ai besoin de faire une pause.
- Надо бежать отсюда.
- Faut partir.
Надо бежать отсюда.
Je dois me barrer d'ici.
Надо бежать отсюда. Надо бежать, быстрее.
Il faut partir, il faut partir.
Надо бежать отсюда.
Je me tire.
Надо бежать отсюда.
On doit se tirer d'ici.
Ќам надо немедленно бежать отсюда!
Nous devons nous échapper.
Надо бежать. Нам надо... надо валить отсюда.
Priya. ll faut y aller.
Как в моих снах. надо скорей бежать отсюда, прятаться,
Alors, il est trop tard. Il faut sortir d'ici.
Надо отсюда бежать.
Il faut qu'on sorte de là.
Отсюда надо бежать.
Tu dois t'échapper.
Надо собрать все деньги, какие есть, и сейчас же бежать отсюда. Ясно?
On doit prendre tout l'argent qu'on peut et s'en aller, d'accord?
Надо отсюда бежать. Можем исчезнуть до восхода солнца.
On pourrait filer tout de suite, avant l'aube.
Нам просто надо разворачиваться и бежать отсюда.
Nous devons faire demi tour et fuir.
надо бежать 245
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
надо мной 51
надо же 2559
надо попробовать 81
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
надо мной 51
надо же 2559
надо попробовать 81
надо было сказать 89
надо подумать 196
надо ехать 153
надо было 114
надо подождать 79
надо поговорить 662
надо идти 568
надо как 124
надо бы 57
надо сказать 344
надо подумать 196
надо ехать 153
надо было 114
надо подождать 79
надо поговорить 662
надо идти 568
надо как 124
надо бы 57
надо сказать 344
надо думать 117
надо узнать 108
надо полагать 175
надо спешить 120
надо уходить 352
надо проверить 108
надо признать 163
надо кое 137
надо что 475
надо уходить отсюда 63
надо узнать 108
надо полагать 175
надо спешить 120
надо уходить 352
надо проверить 108
надо признать 163
надо кое 137
надо что 475
надо уходить отсюда 63