English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Не отворачивайся от меня

Не отворачивайся от меня Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Не отворачивайся от меня, Джо.
Ne me déteste pas, Joe.
Билл, не отворачивайся от меня!
Et je t'en remercie. Regarde-moi...
Не отворачивайся от меня.
Ne m'abandonne pas.
Не отворачивайся от меня. Моя еда.
Ne t'en va pas comme ça.
Не отворачивайся от меня.
Ne me tourne pas le dos comme ça.
Не отворачивайся от меня.
Ne t'en va pas comme ça.
Эй, не делай так. Не отворачивайся от меня.
Ne te ferme pas à moi.
Не отворачивайся от меня!
Ne me tournez pas le dos!
Не отворачивайся от меня теперь.
Ne me tourne pas le dos maintenant.
Не отворачивайся от меня.
Ne regarde pas ailleurs.
Только не отворачивайся от меня, не отвергай окончательно.
Mais ne me rejette pas.
Не отворачивайся от меня, ронин.
Ne me tournez pas le dos, rônin.
Только не отворачивайся от меня.
Ne me laisse pas tomber.
Не отворачивайся от меня снова.
Ne me tourne pas le dos, pas encore.
- Тогда не отворачивайся от меня.
Oui, mais... Alors soutiens-moi.
Не отворачивайся от меня.
Ne me tourne pas le dos.
Не отворачивайся от меня.
Ne refuse pas.
- Не отворачивайся от меня! - Чего ты от меня хочешь?
Ne me tournez pas le dos!
Не отворачивайся от меня!
Offre-le-leur.
Не отворачивайся от меня!
Attends, toi!
Йенс, не отворачивайся от меня сейчас.
Jens, ne me tourne pas le dos maintenant.
Не отворачивайся от меня.
Ne me laisse pas tomber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]