English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Не скучайте

Не скучайте Çeviri Fransızca

36 parallel translation
Ладно, не дуйтесь, не скучайте и, пожалуйста, не плачьте.
Pas de bouderie, de lassitude feinte, et je t'en prie, pas de pleurs.
Не скучайте.
- Tout est permis.
Не скучайте, ребята.
Portez-vous bien!
Не скучайте, пока.
Ça roule.
Номер моего пейджера у вас есть. Не скучайте.
Vous avez mon biper, amusez-vous.
Не скучайте.
- Amusez-vous bien, les hommes.
Вот, не скучайте.
Occupez-vous de lui.
Не скучайте, парни!
- Il a dit droite ou gauche?
Не скучайте, пока мы переодеваем Джо в костюм безумного профессора.
Excusez-nous un moment pendant que nous aidons Joe à revêtir ce costume de prof fou.
Ну ладно. Я пойду. Хорошо, не скучайте.
- Bon très bien, à plus.
Смотри свои мультики и не скучайте с мамой, ладно?
Regarde ton dessin animé et amuse-toi bien avec maman.
Не скучайте.
Amusez vous bien.
Не скучайте!
Ne nous attendez pas.
Ну, ладно. Не скучайте.
Bon, amusez-vous bien.
Не скучайте без меня.
Soyez sages.
- Не скучайте там.
- Oh amusez vous avec ça.
Не скучайте, мальчики.
{ \ pos ( 192,210 ) } - Amusez-vous bien.
- Да, не скучайте.
- Amusez-vous bien!
Не скучайте.
Patientez un instant. Nous revenons.
Не скучайте.
- D'accord. Éclatez-vous bien.
– Не скучайте.
Amusez vous bien.
Не скучайте.
Amusez-vous tous les deux.
Не скучайте.
Soyez contente.
Не скучайте там.
Amusez-vous bien.
Не скучайте.
Ne sois pas seul.
Мы пойдем за алкоголем, не скучайте тут.
Nous allons chercher plus d'alcool. Amusez-vous tous les deux!
- Я вернусь. Не скучайте.
Oui, oui, salut.
Вы двое... не скучайте.
Vous deux, poursuivez.
Не скучайте.
Youpi.
Провела вечер, убирая мусор на автостраде, достоинство и самоуважение покинуло меня, никогда не скучайте по тому, чего у вас никогда не было.
Épuisée l'après-midi ramassant les ordures sur l'autoroute, loin de ma dignité et de mon propre respect, vous n'avez rien manqués.
Не скучайте.
Et belle journée à vous, les gars?
Не скучайте, заполняя документы.
Amusez-vous bien avec la paperasse.
- Ладно, не скучайте!
Passez une bonne soirée.
– Не скучайте.
Je m'en occupe.
Не скучайте.
Amusez-vous bien.
Не скучайте.
- Au revoir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]