English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Освободи себя

Освободи себя Çeviri Fransızca

14 parallel translation
* Освободи себя
De me libérer
- Освободи себя!
- Libère-toi.
Освободи себя.
Tu peux t'en aller.
Освободи себя!
Libère-toi!
Освободи себя.
Uncuff yourself.
Ну ладно, освободи себя.
Et bien, libère toi.
Сожги чертовы волокна и освободи себя!
Brûle les fibres démoniaques et libère toi!
Пожалуйста, Соки. Освободи себя.
Je t'en prie, Sookie, reprends ta liberté.
Прими Иисуса, как своего персонального спасителя сегодня и освободи себя.
Accepte Jesus comme ton sauveur personnel du jour et libère toi.
Освободи себя... от женщин, комфорта, веселой работы.
Se libérer des femmes, du confort, du poste classe.
И освободи себя.
Et libère toi.
Освободи себя. Насладись.
Profites-en.
будь готов к неожиданному сконцентрируй разум и тело как единое целое достигни спокойствия через движение объедини мысли и плоть направь силы сфокусируй разум воспрянь духом освободи свое я раздели свет и тьму разум и тело едины впусти их в себя собственное я через знание
- Attends-toi toujours à l'imprévu. - Ne capitule pas. Ton corps et ton esprit ne doiventfaire qu'un.
Освободи самого себя.
Affranchissez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]