English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Оставьте их в покое

Оставьте их в покое Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Оставьте их в покое, у нас ещё масса времени!
On n'est pas pressés.
Оставьте их в покое.
Pourquoi ne les laissez-vous pas tranquille?
— Так. Лицемерка! — Оставьте их в покое.
Hypocrite, c'est une hypocrite!
Оставьте их в покое, они ничего вам не сделали!
Laissez-les tranquilles, ils ne vous ont rien fait!
Оставьте их в покое!
Laissez-les tranquilles!
Оставьте их в покое!
Vous ne pouvez pas les laisser tranquilles?
Оставьте их в покое!
Laissez-le!
Оставьте их в покое.
Laissez-les tranquille!
Оставьте их в покое!
Laissez la nature tranquille!
Оставьте их в покое!
Laissez la nature tranquille! Kara!
Пошевеливайтесь! Оставьте их в покое, оставьте их.
Laissez-les tranquille.
Нет, оставьте их в покое.
Non.
- Оставьте их в покое!
- Non. Mais laissez-les!
Оставьте их в покое!
Laissez-les!
Оставьте их в покое, мистер Крил.
! Laissez-lez, M. Creel.
Нет, оставьте их в покое.
Non, laissez-les.
Вы оставьте их в покое когда вам приходится работать.
Tu les laisses seules quand tu dois travailler.
Оставьте их в покое, они больны.
Laisse les tranquille. Ils sont malades.
Оставьте их в покое.
- Ne les touchez pas.
Директор Син Тхэхван. Оставьте семью Ли Гичхоля в покое, прекратите их преследовать.
M. Shin Tae Hwan... ne touchez plus... à la famille de Lee Ki Chul.
Ненавижу вас! Прекратите! Оставьте их в покое! Уинни, это Мюллеры, семья из Германии. Чертовы немцы!
Sales Allemands!
- Оставьте ее в покое! - Останови их.
Fichez-lui la paix.
Так что оставьте парня в покое, или мне придется передать их в соответствующие органы.
Je vous conseille de lâcher ce garçon, sinon j'enverrai tout aux autorités concernées.
Оставьте их в покое.
"Laissez les femmes tranquilles".
- Объясните, что происходит. - Оставьте их в покое.
- Expliquez-moi.
Ну и оставьте их в покое!
Ils sont amants.
Идите спасайте их и оставьте нас в покое.
Allez les sauver, et laissez-nous en paix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]