Остановите запись Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Остановите запись.
Arrêt sur image.
- Остановите запись.
- Coupez.
Остановите стенограмму, остановите запись.
Mettez l'enregistrement sur pause.
Остановите запись.
N'enregistre pas cette reponse
Остановите запись.
Voilà l'ombre au tableau.
Стоп, остановите запись!
Oh, arrêtez la cassette!
- Остановите запись.
- Arrêtez la vidéo.
Остановите запись.
Arrêtez là.
Остановите запись!
Arrêtez la musique!
Остановите запись.
Arrêtez d'écrire.
- Остановите ее. - Остановите запись.
Dites-lui d'arrêter.
Остановите запись.
Mettez pause là.
Остановите запись.
Arrêt sur images. Là.
- Так, остановите запись.
- Arrêtez l'enregistrement.
Остановите стенограмму и запись.
Coupez l'enregistrement. Arrêtez la cassette.
Остановите запись!
Arrêtez tout!
Остановите запись.
Si ça vous pose problème, partez.
запись 221
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
останови 490
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
останови 490
остановиться 103
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
останься дома 19
остановите машину 194
остановимся 53
остановка сердца 124
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
останься дома 19
остановите машину 194
остановимся 53
остановка сердца 124