Остановите этого человека Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme!
Кто-нибудь, остановите этого человека! Он извращенец!
Arrêtez-le, c'est un pervers!
Остановите этого человека! Держите его!
Arrêtez-le!
Остановите этого человека.
Arrêtez-le.
Остановите этого человека! Остановите этого человека!
Arrêtez cet homme, il a tué notre prisonnier.
Остановите этого человека!
Attendez une seconde.
Задержите этого человека! Остановите его!
Arrêtez ce type!
Остановите этого человека.
Police!
этого человека 38
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
остановка 74
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
остановка 74
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
останься со мной 465
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
остановимся на этом 25
останется 41
останавливается 33
останови 490
останься со мной 465
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
остановимся на этом 25
останется 41
останавливается 33
останови 490
остановись здесь 60
останови меня 68
остановиться 103
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановился 73
останешься 80
остановите машину 194
останься дома 19
остановка сердца 124
останови меня 68
остановиться 103
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановился 73
останешься 80
остановите машину 194
останься дома 19
остановка сердца 124