Повернитесь направо Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Tournez-vous vers la droite Serge, regardez de ce côté.
- Повернитесь направо!
- À droite!
Повернитесь направо!
Tournez-vous à droite!
Повернитесь направо.
Tournez-vous à droite.
- Повернитесь направо!
- Tournez-vous à droite!
Повернитесь направо.
Tournez-vous sur la droite, s'il vous plaît.
Жених и невеста, повернитесь направо.
Les jeunes mariés, demi-tour droite.
Повернитесь направо.
Droite.
Повернитесь направо.
À droite.
Повернитесь направо, направо.
Tournez à droite.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Quart de tour à droite. Tête haute. Avancez.
- [Голос GPS] "Повернитесь направо"
- [Voix GPS] "Prenez à droite.".
Повернитесь направо.
Tournez vous sur la droite.
Повернитесь направо.
Tournez à droite.
Повернитесь направо.
Tournez-vous vers la droite.
Повернитесь направо.
A droite
Повернитесь на 90 градусов направо.
Maintenant tournez de 90 degrés vers la droite.
Повернитесь на 90 градусов направо.
Virez à 90 degrés à droite.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
поверить в это не могу 25
повернись 1327
поверни налево 60
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
поверить в это не могу 25
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверь мне на слово 38
поверил 36
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверить 65
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверни 50
поверни голову 24
поверь мне на слово 38
поверил 36
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверить 65
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверни 50
поверни голову 24
поверьте мне на слово 23
поверьте мне 1487
поверю 41
повернитесь 372
повернуться 30
повернулся 22
поверните 23
поверила 25
поверни здесь 34
поверь в это 27
поверьте мне 1487
поверю 41
повернитесь 372
повернуться 30
повернулся 22
поверните 23
поверила 25
поверни здесь 34
поверь в это 27