Повернитесь направо Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Tournez-vous vers la droite Serge, regardez de ce côté.
- Повернитесь направо!
- À droite!
Повернитесь направо!
Tournez-vous à droite!
Повернитесь направо.
Tournez-vous à droite.
- Повернитесь направо!
- Tournez-vous à droite!
Повернитесь направо.
Tournez-vous sur la droite, s'il vous plaît.
Жених и невеста, повернитесь направо.
Les jeunes mariés, demi-tour droite.
Повернитесь направо.
Droite.
Повернитесь направо.
À droite.
Повернитесь направо, направо.
Tournez à droite.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Quart de tour à droite. Tête haute. Avancez.
- [Голос GPS] "Повернитесь направо"
- [Voix GPS] "Prenez à droite.".
Повернитесь направо.
Tournez vous sur la droite.
Повернитесь направо.
Tournez à droite.
Повернитесь направо.
Tournez-vous vers la droite.
Повернитесь направо.
A droite
Повернитесь на 90 градусов направо.
Maintenant tournez de 90 degrés vers la droite.
Повернитесь на 90 градусов направо.
Virez à 90 degrés à droite.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
поверни налево 60
поверь 3005
повернись ко мне 35
поверил 36
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
поверни налево 60
поверь 3005
повернись ко мне 35
поверил 36
повернись 1327
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверить в это не могу 25
поверить тебе 34
поверь на слово 16
поверни 50
поверить 65
повернуться 30
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверить в это не могу 25
поверить тебе 34
поверь на слово 16
поверни 50
поверить 65
повернуться 30
поверьте мне на слово 23
поверни голову 24
поверю 41
повернулся 22
поверните 23
повернитесь 372
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте мне 1487
поверни голову 24
поверю 41
повернулся 22
поверните 23
повернитесь 372
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте мне 1487