Полный импульс Çeviri Fransızca
26 parallel translation
Полный импульс вперед и назад.
Pleine impulsion avant et arrière. Le rapport d'avarie.
Прокладываю новый курс, полный импульс.
Nouveau cap, pleine impulsion.
Включить двигатели, полный импульс.
En avant toute, à vitesse d'impulsion.
Полный импульс.
Vitesse d'impulsion.
Полный импульс. Навести фазеры.
Armez les phaseurs.
Маневр уклонения, полный импульс.
- Manoeuvres d'évasion, maximum.
Пункт 344 отметка 6. Полный импульс. Есть, сэр.
Nouvelles coordonnées direction 344, point six, à impulsion maximale.
Полный импульс.
- A vos ordres.
Полный импульс, вытащи нас отсюда.
En avant, en pleine impulsion.
Полный импульс.
Pleine impulsion.
Компьютер, полный импульс.
Ordinateur, pleine impulsion. En avant, toute.
Полный импульс.
- lmpulsion maximale.
Полный импульс. Не открывать огонь, пока мы не приблизимся до 500 метров.
Ne tirez pas tant qu'on est à plus de 500 mètres.
Нам надо уйти в полный импульс за 1,3 секунды до детонации бомбы. Дакс?
Nous devons être en impulsion 1, 3 seconde avant la détonation.
Сейчас. Поднять щиты, двигатели на полный импульс.
Boucliers en place, pleine impulsion.
Уводите нас отсюда. Двигатели на полный импульс.
Moteurs en impulsion maximale.
Летим за ними. Полный импульс.
Pleine impulsion.
Полный импульс. На экран.
Levez les boucliers.
Истребители-штурмовики, полный импульс. Одиночный огонь.
Première vague d'assaut, impulsion maximale et feu à volonté.
- Полный импульс.
Vitesse maximale!
Полный импульс.
- Pleine impulsion.
Полный назад, полный импульс.
Occupez-vous d'eux.
- Шинзон, я не думаю, что когда-либо рассказывал вам о моей первой оценке в академиии. ( Приготовьтесь дать полный импульс по моей команде - надпись на экране )
Shinzon, je ne crois pas vous avoir parlé de ma 1ère évaluation à l'Académie.
Полный импульс.
Impulsion maximale.
Второй тип : полный инфо-импульс.
Le type 2 correspond à la transmission-info complète.
импульс 24
импульсивный 17
импульсивная 16
импульсивную бывшую подружку 55
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
импульсивный 17
импульсивная 16
импульсивную бывшую подружку 55
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный доступ 16
полный идиот 42
полный газ 23
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный доступ 16
полный идиот 42
полный газ 23
полный бардак 43
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19