Прекратите стрелять Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Прекратите стрелять.
Cessez de tirer!
Прекратите стрелять.
Chef, ça va, halte au feu!
Прекратите стрелять!
Cessez le feu!
Прекратите стрелять, черт возьми! Мы в порядке!
Ne tirez pas, vous voyez qu'on va bien!
Прекратите стрелять, мать вашу!
Cessez le feu, bordel de merde!
Прекратите стрелять!
Arrêtez de tirer!
Прекратите стрелять, или мы ответим.
- Repliez-vous ou nous ripostons.
Прекратите стрелять!
Ne tirez pas.
Прекратите стрелять! Я выхожу.
Ne tirez pas.
Прекратите, или я буду стрелять!
Arrêtez ou je tire!
стрелять 79
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
прекрасно 10002
прекрасный денёк 17
прекрасный денек 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасное утро 30
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный день 172
прекрасное утро 30
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный человек 51
прекрати говорить 82
прекрасный 161
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрати говорить 82
прекрасный 161
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169