Рада с тобой познакомиться Çeviri Fransızca
65 parallel translation
И будет рада с тобой познакомиться.
Elle est à Paris. Ça lui ferait plaisir de te connaître.
Я очень рада с тобой познакомиться.
Quel plaisir de te rencontrer!
Рада с тобой познакомиться, Астрид.
Enchantée de faire ta connaissance, Astrid.
Ну, была рада с тобой познакомиться, Пэйси.
- C'était sympa de te rencontrer, Pacey.
- Привет, рада с тобой познакомиться.
- Salut, enchantée.
Рада с тобой познакомиться.
Ravie de faire ta connaissance.
Рада с тобой познакомиться.
Enchantée de faire votre connaissance.
Очень рада с тобой познакомиться.
Salut. Tu dois être Wilber. Enchantée.
"Рада с тобой познакомиться."
"Ravie de te rencontrer."
Моя бабушка будет рада с тобой познакомиться.
Ma grand-mère aimerait vous rencontrer.
Очень рада с тобой познакомиться.
Vraiment heureuse de te rencontrer.
- рада с тобой познакомиться.
- enchantée.
Рада с тобой познакомиться.
- Bonjour, Paul.
Я так рада с тобой познакомиться.
Heureuse de vous rencontrer.
Очень рада с тобой познакомиться.
Je suis heureuse de te rencontrer.
Я так рада с тобой познакомиться.
Je suis enchantée.
Рада с тобой познакомиться, Кики
Enchantée de te rencontrer, Kiki Dee.
Рада с тобой познакомиться.
Enchantée de te rencontrer.
- Очень рада с тобой познакомиться.
- Enchantée.
Очень рада с тобой познакомиться, дорогая.
C'est si bien de te rencontrer, chérie.
Рада с тобой познакомиться.
C'est un plaisir de te rencontrer.
Я уверена, она была бы рада с тобой познакомиться.
Je sais qu'elle adorerait te rencontrer.
Я рада была с тобой познакомиться.
Ravie de vous avoir rencontré.
- Так рада наконец познакомиться с тобой. - И с тобой.
On se rencontre enfin!
Она бросила меня. Ну, кажется, мои друзья ждут меня, но была рада познакомиться с тобой, Перси.
Je pense que mes amis m'attendent, mais c'était sympa de faire ta connaissance, Percy.
Так рада с тобой познакомиться.
Puis il va coucher avec elle, lui dire qu'elle est ce qu'il a connu de mieux, et rompre avec elle par répondeur.
Правда была рада познакомиться с тобой.
C'est vraiment sympa de t'avoir rencontré...
Рада, наконец-то, с тобой познакомиться.
Ravie de te rencontrer enfin.
- Эми. Позволь мне сказать, что я несказанно рада познакомиться с тобой.
Je suis ravie de te rencontrer.
Рада наконец-то с тобой познакомиться.
C'est merveilleux de vous rencontrez enfin.
Все равно рада была с тобой познакомиться, Майк. И я.
Ravi de vous rencontrer quand même, Mike.
Я тоже рада была с тобой познакомиться.
Très contente aussi de t'avoir rencontré.
Я так рада наконец-то с тобой познакомиться.
C'est vraiment bien de te rencontrer finalement.
Я была рада с тобой познакомиться, Хелена.
J'ai été ravie de vous rencontrer, Helena.
- Так рада с тобой познакомиться.
- Moi aussi.
Я рада, наконец, с тобой познакомиться.
Oh! c'est un plaisir de te rencontrer enfin!
Я так рада наконец-то познакомиться с тобой. Я тоже.
Je suis contente de faire enfin votre connaissance.
Я буду рада познакомиться с ним. Он не хотел бы знакомиться с тобой.
- J'aimerais le rencontrer.
Рада с тобой познакомиться.
- Ça va?
- Очень рада познакомиться с тобой.
Enchantée.
Мне нужно... навестить других пациентов, рада была с тобой познакомиться.
J'ai d'autres... patients à voir, alors, - ravie de t'avoir rencontré.
Рада познакомиться с тобой.
Je suis le Dr Foster. Enchantée.
Я рада с тобой познакомиться.
Ravie de te voir, Garrett parle sans cesse de toi.
- Рада, наконец-то, познакомиться с тобой, Чарли.
- Moi de même. Ravi de vous rencontrer.
Рада, наконец, познакомиться с тобой.
Heureuse de vous rencontrer enfin!
Дженна... я искренне рада была с тобой познакомиться.
C'était agréable de te rencontrer.
Была рада познакомиться с тобой.
Ravie de te connaître.
Как я рада наконец с тобой познакомиться.
C'est sympa de te rencontrer enfin.
- Рада познакомиться с тобой,
Oh, sympa de faire cotre connaissance.
Я так рада, наконец, познакомитЬся с тобой.
Enchantée de faire enfin ta connaissance.
- Очень была рада познакомиться с тобой, Вайт.
- Contente de t'avoir rencontré, Wyatt.
рада с вами познакомиться 79
рада слышать 160
рада снова вас видеть 33
рада снова тебя видеть 38
рада сообщить 19
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67
рада слышать 160
рада снова вас видеть 33
рада снова тебя видеть 38
рада сообщить 19
рада знакомству 204
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67