Следи за дверью Çeviri Fransızca
33 parallel translation
Джонсон, давай сюда, следи за дверью.
Monte la garde!
Следи за дверью!
Surveille la porte.
Следи за дверью!
Garde la porte.
Следи за дверью.
Surveillez la porte.
Следи за дверью.
Fais le guet près de la porte.
Следи за дверью.
Surveille cette porte d'ici.
Войди в роль и следи за дверью.
Reprends-toi, et surveille la porte.
Нет. Оставайся здесь и следи за дверью.
Non, toi tu restes là et tu surveilles.
Следи за дверью.
Surveille la porte.
Ти, следи за дверью.
T, attention au trou.
Следи за дверью.
Fais le guet.
Монро, следи за дверью.
Monroe, surveille l'entrée.
- Следи за дверью.
Surveille devant.
Следи за дверью.
Garde un oeil sur la porte.
Ферг, следи за дверью.
Ferg, garde un œil sur la porte.
Скай, следи за дверью. - Не ты отдаешь приказы, Шотландец.
- Tu donnes pas d'ordres, ferrovipathe.
Следи за дверью.
Surveille la porte de derrière.
Следи за дверью.
Couvrez la porte.
Иди, следи за дверью, я все улажу.
Surveille la porte, je gère.
Иди следи за дверью!
Va surveiller la porte!
Следи за дверью и проверь комнату.
Surveille la porte et fouille cette pièce.
Следи за входной дверью.
Fais attention à la porte.
Просто следи за дверью.
Va surveiller la porte.
А сейчас, Уокер, следи за дверью.
Garde l'entrée.
Дэнни, следи за задней дверью.
- OK. Danny, barricade la porte de derrière.
Клаудия, следи за входной дверью, спрятавшись за тем растением.
Claudia, garde un oeil sur la porte d'entrée en te cachant derrière cette plante là-bas.
Перед тем, как начинать охоту на ведьм, лучше внимательно следи за своей... задней дверью.
Avant de vous lancer dans une chasse aux sorcières, prenez le temps d'assurer vos propres arrières...
Следи за дверью!
La porte!
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
за дверью 78
следишь за мной 65
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
за дверью 78
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следите за мной 26
следил 27
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следил за мной 24
следите за собой 19
следите за мной 26
следил 27
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54