Следи за речью Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Эй! Следи за речью, когда говоришь о сестре.
Parle pas de ta sœur comme ça.
Следи за речью.
Surveille ton langage. Pourquoi?
Следи за речью.
Ce Fletcher Coal...
Следи за речью, парень.
Surveille ta bouche, gamin.
Следи за речью.
Fais attention.
Следи за речью, пожалуйста, это теперь приличная квартира.
Surveille ton langage. Tu n'es plus dans un appart de gamine, là!
Следи за речью, дикарь.
Surveille ton langage, vaurien.
- эй! - Следи за речью, еб твою мать.
Fais gaffe, connard.
— Эй, следи за речью.
- Fais attention à tes manières.
Следи за речью.
- Puis j'ai pensé... Et pis merde! - Ton langage.
Ты смотрела на его задницу как будто ждала, когда тебе подадут стейк следи за речью.
Tu matais le cul de cet entrepreneur en salivant. Attention.
А ты лучше следи за речью или я уйду в другое место.
Modérez votre langage ou je vais ailleurs.
- Эй, следи за речью.
- Surveille ton langage.
Эй! Следи за речью.
Surveille ton langage.
Следи за речью. Предупреждаю в последний раз.
Il vaut mieux que tu fasses gaffe maintenant.
Следи за речью.
Grammaire.
Следи за речью, пожалуйста.
Pas de gros mots, s'il te plait.
Следи за речью.
Attention à ce que tu dis.
Твою позицию я понял. И пожалуйста, следи за речью за столом.
C'est pas faux, mais surveille ton langage à table.
- Следи за речью, Даннел!
Je ne vous crois pas.
Следи за речью, приятель.
Fais gaffe à ce que tu dis, d'accord.
Следи за речью в присутствии мальчика.
Surveille ton vocabulaire devant mon garçon.
- Так-то. Эй! Следи за своей речью, грубиян!
Surveille ton langage, morveux.
Следи за своей речью, это общественное место.
Attention à votre langage.
Будь так любезен, следи за своей речью.
Tu peux surveiller tes paroles?
Следи за своей речью!
Regarde ton langage!
Следи за своей речью!
Parle correctement!
Эй, следи за речью в моем офисе!
Tu restes poli dans mon bureau!
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за руками 28
следи за своими словами 28
следи за ним 132
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
следишь за мной 65
следить 61
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за ними 33
следи за выражениями 23
следи за этим 17
следи за дверью 32
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следите за ним 54
следите за ними 18