Спросите кого угодно Çeviri Fransızca
25 parallel translation
- Спросите кого угодно.
Tout le monde le dira.
- Спросите кого угодно. - Но вы его не видели.
- Mais vous n'avez pas vu le bébé
Слышали ли вы, чтобы хоть одного из этих 1200 пленных пытали? Или избивали? Спросите кого угодно, спросите Альмейду.
Dites-moi si un seul des 1200 prisonniers, j'en ai moi-même capturé beaucoup, je vous l'assure, demandez à Almeida, demandez-le à quiconque.
Спросите кого угодно.
Demandez à n'importe qui.
Но спросите кого угодно, и никто не вспомнит, кто еще был на ринге в тот вечер.
Mais le public présent ce soir-là ne se souvient que d'elle.
Спросите кого угодно 2006?
Ça va faire un an, demandez autour de vous. 2006?
Спросите кого угодно.
Demandez à n'importe qui qui y était.
Мы и до этого были близки. Спросите кого угодно.
Bien qu'on était déjà proches avant.
Спросите кого угодно.
Demande à n'importe qui.
Спросите кого угодно.
- Vérifiez.
- Спросите кого угодно. - Ладно.
Demandez à n'importe qui.
Спросите кого угодно, она была просто ангелом.
Demande à quiconque, elle était lumineuse.
Слушайте, спросите кого угодно, кто меня знает.
Demandez à quiconque qui me connait.
Спросите кого угодно.
Vous pouvez le demander à tous.
Слушайте, я спортивная девушка, спросите кого угодно,..
Ecoutez, je sais m'adapter...
Спросите у кого угодно из прислуги.
Demandez à n'importe lequel de ses locataires ou de ses domestiques.
Поели в Мейерс, погоняли шары в Доге. Спросите у кого угодно.
On a mangé au Meyers, et on s'est fait un billard au Dog.
Никогда. Кого угодно спросите.
Toujours, demandez autour de vous.
Кого угодно спросите.
- Mais je viens de loin.
Кого угодно спросите, ясно?
Vous pouvez demander, d'accord?
Но для этого нужно было учиться в универе, а я в учёбе не сильна, спросите кого-угодно.
Mais les deux passent par une fac de médecine, et j'ai été peu scolarisée, demandez à tout le monde.
Спросите кого-то угодно
Demandez aux gens : jamais de problèmes.
кого угодно 80
угодно 275
спроси у нее 27
спроси у неё 19
спроси ее 106
спроси её 53
спросите ее 44
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
угодно 275
спроси у нее 27
спроси у неё 19
спроси ее 106
спроси её 53
спросите ее 44
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
спросите у нее 18
спроси у него 94
спросил 145
спроси меня 128
спроси себя 97
спросите 191
спросила 60
спросил я 16
спросили 27
спроси у мамы 19
спроси у него 94
спросил 145
спроси меня 128
спроси себя 97
спросите 191
спросила 60
спросил я 16
спросили 27
спроси у мамы 19
спроси у них 24
спросила она 22
спросите вы 52
спроси меня что 17
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37
спросите себя 77
спросила она 22
спросите вы 52
спроси меня что 17
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37
спросите себя 77