English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Твои родители дома

Твои родители дома Çeviri Fransızca

23 parallel translation
- Твои родители дома?
- Bonjour! - Vos parents sont ici? - Ouais.
– Твои родители дома?
- Vos parents sont ici?
- Твои родители дома?
- Tes parents sont partis?
- Полагаю, твои родители дома.
- Tes parents sont là? - Ouais
Твои родители дома?
Tes parents sont là?
- Твои родители дома?
- Tes parents sont à la maison?
Знаешь что? Твои родители дома?
- Tes parents sont à la maison?
Твои родители дома?
- Tes parents sont là?
А твои родители дома?
Et tes parents, ils sont la?
Твои родители дома?
Tes parents sont la?
Твои родители дома?
Tu n'as pas école aujourd'hui?
Твои родители уже дома?
Tes parents sont rentrés?
– Где твои родители? – У себя дома.
Ou sont tes parents?
Мне не рады у вас дома. - Твои родители разозлились на меня.
Tes parents ont déjà été furieux contre moi.
А твои родители заметят, что из дома исчезли вещи?
Tes parents ne voient jamais qu'il manque des choses?
Твои, твои родители не дома, не так ли?
Tes parents sont pas là, n'est-ce pas?
Твои родители хотели устроить свое старомодное свидание вне дома.
Je pensais que tes parents étaient sortis pour leur tête à tête ringard.
И, кроме того, он уже напротив твоего дома, и, видимо, ни ты, ни твои родители не открывают дверь.
Et en plus, il est déjà devant ta maison, et apparemment, ni toi ni tes parents n'ouvrent la porte.
Твои родители выходили из дома.
Tes parents étaient dehors.
- Твои родители уже дома?
- Tes parents sont pas encore rentrés?
Твои родители были у меня дома сегодня утром,
Tes parents étaient chez moi ce matin,
Почему твои родители отправили тебя из дома?
Pourquoi tes parents t'ont-ils envoyé au pensionnat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]