Тебе стоит присесть Çeviri Fransızca
19 parallel translation
- Возможно, тебе стоит присесть.
- Assieds-toi. - Je dois la trouver.
Наверное, тебе стоит присесть где-нибудь.
Tu as l'air un peu fatiguée. Peut-être que tu devrais rien faire.
Может тебе стоит присесть, насладиться печеньем, выпить чая со льдом.
- Pourquoi tu ne t'assieds pas... pour manger un biscuit et boire du thé glacé? - D'accord.
Наверное, тебе стоит присесть.
Tu devrais peut-être t'asseoir.
Тебе стоит присесть.
Assieds-toi.
Тебе стоит присесть.
Je pense que tu devrais t'asseoir.
Эй, тебе стоит присесть.
Vous devriez vous asseoir.
Наверное, тебе стоит присесть.
Tu devrais t'asseoir pour cela.
Тебе стоит присесть.
Tu devrais t'asseoir.
Думаю тебе стоит присесть.
Tu devrais t'assoir.
Кстати, тебе стоит присесть.
D'ailleurs, peut-être que tu devrais t'asseoir pour cela.
Босс, думаю... тебе стоит присесть.
Boss, je pense... je pense que tu veux t'asseoir.
Тебе стоит присесть.
Peut-être devrais-tu t'asseoir.
Тебе стоит присесть.
Tu dois t'asseoir.
Алекс, тебе стоит присесть.
Alex, tu devrais t'asseoir.
- Тебе стоит присесть.
- Tu devrais t'asseoir.
- Тебе стоит присесть.
Assieds-toi.
Эбби, тебе наверное стоит присесть.
- Abby, tu devrais t'asseoir.
тебе стоит 81
тебе стоит уйти 52
тебе стоит поехать 17
тебе стоит прийти 18
тебе стоит посмотреть 18
тебе стоит попробовать 79
тебе стоит пойти 32
тебе стоит отдохнуть 18
тебе стоит пойти домой 17
тебе стоит знать 93
тебе стоит уйти 52
тебе стоит поехать 17
тебе стоит прийти 18
тебе стоит посмотреть 18
тебе стоит попробовать 79
тебе стоит пойти 32
тебе стоит отдохнуть 18
тебе стоит пойти домой 17
тебе стоит знать 93
тебе стоит взглянуть на это 17
тебе стоит взглянуть 25
тебе стоит вернуться 16
присесть 37
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе стоит взглянуть 25
тебе стоит вернуться 16
присесть 37
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174