Убирайся от меня Çeviri Fransızca
24 parallel translation
'Убирайся от меня, совершенная женщина.
"Sors de ma vie, femme parfaite."
Убирайся от меня!
Lâche-moi!
Убирайся от меня, подонок. Да.
Dégage, pervers.
- Ты никто. Убирайся от меня. Убирайся!
- Tu n'es rien. Laisse-moi.
Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете. - Убирайся от меня.
Je suis la plus chanceuse vampire du monde.
Убирайся от меня в Ад.
Laissez-moi tranquille!
Убирайся от меня!
Lâchez-moi!
Убирайся от меня! Пошла прочь от меня, я сказал!
Dégagez de mon chemin.
Слушай, убирайся от меня подальше и убери свою машину.
Dégagez et bougez votre voiture.
- Убирайся от меня! - Успокойся.
Lâche moi Silence maintenant.
Убирайся от меня...
- Va-t'en!
Убирайся от меня.
Éloignez-vous de moi.
Убирайся от меня.
Ne t'approche pas de moi.
Ладно, как бы тебе поласковей сказать, убирайся от меня подальше.
Alors, je vais vous le dire de la plus gentille façon : barrez-vous de là, enfoiré!
Убирайся от меня!
Ne me touche pas!
Убирайся и держись от меня подальше!
Allez-vous-en et ne revenez pas.
- Убирайся! - Отстань от меня!
Fous le camp!
От меня тебе. - Убирайся отсюда.
- C'est ridicule.
Убирайся нахрен от меня.
Dégagez de ma vue.
Убирайся к чертям от меня.
- Fout le camp.
Отстань от меня! Убирайся!
Ne m'approche pas!
Убирайся к черту от меня!
Laissez-moi partir!
Убирайся отсюда и держись от меня подальше.
Fiche le camp et ne reviens pas.
убирайся отсюда 1091
убирайся оттуда 122
убирайся от сюда 24
от меня 377
от меня воняет 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
убирайся оттуда 122
убирайся от сюда 24
от меня 377
от меня воняет 18
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86