Хотите потанцевать Çeviri Fransızca
56 parallel translation
Не хотите потанцевать?
Peut-être aimeriez-vous danser?
- Хотите потанцевать, Хелен?
Tu danses, Helene?
Не хотите потанцевать?
Vous voulez danser?
Быть может вы хотите потанцевать, мисс Келли?
- Vous voulez peut-être danser.
Не хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous danser?
Не хотите потанцевать?
Vous dansez?
Извините. Не хотите потанцевать?
Excusez-moi, voulez-vous danser?
- Не хотите потанцевать?
Vous ne dansez pas?
Прекратите! Баркли перестань. Вы не хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous danser avec moi?
Хотите потанцевать?
- Aimez-vous danser?
- Мэм, хотите потанцевать немного? - Конечно.
Madame, vous dansez?
Не хотите потанцевать?
- Vous voulez danser?
Хотите потанцевать?
Tu veux danser?
Хотите потанцевать?
Vous dansez?
Не хотите потанцевать?
Tu danses?
Хотите потанцевать?
Vous voulez danser?
Хотите потанцевать?
Vous avez envie d'essayer?
Мсье, не хотите потанцевать?
Monsieur veut-il danser?
Вы не хотите потанцевать, мисс?
Voudriez-vous danser, Mademoiselle?
Добрый вечер. Не хотите потанцевать?
Excusez-moi, voulez-vous danser?
Вы, парни, хотите потанцевать?
- On va danser?
Хотите потанцевать? Мамба?
- Vous voulez danser le mambo?
Быть может, вы хотите потанцевать со мной?
Voulez-vous danser?
Хотите потанцевать?
On danse?
Не хотите потанцевать?
- Excusez-moi. Vous m'accordez cette danse?
хотите потанцевать?
On danse?
Не хотите потанцевать?
Voulez-vous danser?
- Не хотите потанцевать со мной, герцогиня?
- Vous dansez, Duchesse?
Девушки, хотите потанцевать со мной?
Vous voulez danser avec moi les filles?
- Не хотите потанцевать?
- Vous dansez?
Хотите потанцевать?
Voulez-vous danser?
Хотите потанцевать со мной?
Vous voulez danser avec moi?
Не хотите потанцевать... миссис Голд?
Voudriez-vous danser... Mme Gold?
Не хотите потанцевать?
Tu veux danser?
- Хотите потанцевать?
- On danse?
Не хотите потанцевать?
Ça te dirait de danser?
- Вы хотите потанцевать, Леонард?
- Tu veux danser, Leonard?
Простите, мисс, Вы не хотите пойти потанцевать?
Excusez-moi, mademoiselle. Voulez-vous danser?
- Девочки потанцевать не хотите?
- On vous emmène danser?
- Не хотите ли потанцевать?
Tu veux danser?
А вы не хотите потанцевать?
Tu veux danser?
Потанцевать хотите?
Vous voulez danser?
Видимо, нет. Итак, не хотите потанцевать?
Probablement pas.
Не хотите ли потанцевать со своей женой, доктор Маккаби?
Voulez-vous danser avec votre femme, Dr Maccabee?
Так, куда вы хотите пойти потанцевать?
Où voulez vous aller danser?
Не хотите ли потанцевать?
Vous dansez?
- Хотите со мной потанцевать?
- Vous dansez?
потанцевать 32
хотите еще 26
хотите ещё 20
хотите помочь 24
хотите 2378
хотите кофе 185
хотите увидеть 29
хотите узнать 76
хотите взглянуть 56
хотите чаю 74
хотите еще 26
хотите ещё 20
хотите помочь 24
хотите 2378
хотите кофе 185
хотите увидеть 29
хотите узнать 76
хотите взглянуть 56
хотите чаю 74
хотите воды 55
хотите попробовать 106
хотите присесть 32
хотите пить 28
хотите вы этого или нет 24
хотите что 293
хотите верьте 70
хотите пойти 24
хотите правду 30
хотите послушать 45
хотите попробовать 106
хотите присесть 32
хотите пить 28
хотите вы этого или нет 24
хотите что 293
хотите верьте 70
хотите пойти 24
хотите правду 30
хотите послушать 45
хотите есть 47
хотите выпить 197
хотите пива 38
хотите поговорить 27
хотите посмотреть 169
хотите сигарету 27
хотите нет 66
хотите знать 347
хотите чего 113
хотите войти 25
хотите выпить 197
хотите пива 38
хотите поговорить 27
хотите посмотреть 169
хотите сигарету 27
хотите нет 66
хотите знать 347
хотите чего 113
хотите войти 25