Чем дольше мы ждем Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Чем дольше мы ждем, тем меньше у нас шансов отклонить его курс.
Plus nous tardons, moins nous avons de chances de pouvoir le dévier.
Чем дольше мы ждем, тем скорее эта штука найдет путь наружу. И в мир.
Si on attend, ce truc va s'échapper.
Чем дольше мы ждем, тем больше шансов, что нас кто-нибудь заметит.
- Plus on attend, plus on a de chance que quelqu'un nous retrouve.
Но чем дольше мы ждем, тем выше риск инфекции.
Mais plus nous attendrons, plus le risque d'infections...
Чем дольше мы ждем, тем выше шанс, что он истечет кровью и умрет.
Plus on attend, plus on a de chances qu'il perde son sang et meure.
Чем дольше мы ждем, тем сильнее она становится.
Plus on attendra, plus forte elle sera.
Чем дольше мы ждем, тем хуже для мирного Мэдрида!
Plus vous nous ferez attendre, pire ce sera pour la charmante ville de Madrid.
- Но, чем дольше мы ждем, тем вероятнее, что это случится и с Келли.
Et plus on attend, plus ça pourrait arriver à Kelli.
Но чем дольше мы ждем этого - Джефф! чем дольше мы работаем вместе, тем дольше мы протянем.
Mais plus on attend... plus on restera groupés,
Чем дольше мы ждем, тем выше шансы что нас обнаружат.
Plus on attend, plus on risque d'être découverts. - Eli!
Вы же понимаете, что чем дольше мы ждем тем меньше нам удасться выяснить по горячим следам
On sait que plus j'attends, plus la piste refroidit.
Чем дольше мы ждем, тем ей становится хуже.
Plus on attend, plus son état empirera.
Чем дольше мы ждем, тем меньше шансов, что это сработает.
Plus on attend, moins ça a de chance de marcher.
Чем дольше мы ждем, тем труднее будет заключить сделку.
Plus on attend, plus ça sera dur de passer un accord.
Нам нужно добраться до горы Везер, не потому что так сказал Канцлер, а потому что, чем дольше мы ждем, тем труднее нам здесь становится без еды.
On doit aller à Mount Weather pas parce que le Conseiller l'a dit, mais parce que plus on attend, plus on aura faim et plus ça sera dur.
Чем дольше мы ждем, тем опаснее это становится.
Plus longtemps on attends, plus dangereux ça devient.
- Сэр, чем дольше мы ждем...
Monsieur, plus on attend...
И чем дольше мы ждем, чем дольше мы разделены, тем хуже...
Et plus on attendra, plus la séparation sera longue, plus graves seront...
Чем дольше мы ждем, тем больше шансов у Франков нас атаковать.
Plus on attend, plus on leur donne une chance de nous attaquer.
Чем дольше мы ждем, тем быстрее он исчезнет
Plus on attend, plus il a de temps pour disparaître.
Чем дольше мы ждём, тем больше времени требуется другим странам на утверждение и тем ближе мы к большему числу нестабильных, представляющих ядерную угрозу стран.
Si on attend, les autres pays seront longs à le ratifier... donnant le temps à des pays instables de développer une menace nucléaire.
Без него мы в 18-м веке, а чем дольше мы ждём, тем больше у Джоны времени, чтобы спрятать его или продать.
Et plus nous attendons, plus Jonah peut les cacher ou les échanger.
Боюсь, чем дольше мы ждём, тем больше зависим от везения.
J'ai peur que plus on attend, plus la chance à son rôle à jouer.
Слушай, чем дольше мы ждём, тем больше людей заразятся.
Écoutez, plus on attendra, plus de gens seront contaminés.
Чем дольше мы ждём, тем больше риск разоблачения.
À la longue, nous risquons d'être découverts.
- Чем дольше мы ждем,
Il faut agir pour éviter les blessés.
Чем дольше мы ждём, тем труднее будет выполнить поставленную задачу.
plus ce sera difficile pour nous.
Нет, но чем дольше мы ждём, тем выше риск серьёзной инфекции.
Non, mais, écoute, si on attend plus longtemps, on risque une infection sérieuse.
Чем дольше мы ждём атаки, тем более раздражительными все становятся.
Plus on attend pour attaquer, Plus on risque de sauter.
Чем дольше мы ждём, тем скорее она...
Plus on attendra, plus elle ira loin...
Чем дольше мы ждём, тем труднее будет.
Plus on attend et plus ça deviendra difficile.
Чем дольше мы ждём, тем опаснее это становится.
Plus longtemps on attends, plus dangereux ça devient.
Чем дольше мы ждём, тем больше вероятность, что Огги убьют.
Plus longtemps nous attendons, plus ils risquent de tuer Auggie.
Чем дольше мы ждём, тем хуже будет потом.
Plus on attend, pire ce sera.
Сделаете это, и Джо начнёт убивать, первым будет начальник штаба. Нет. Чем дольше мы ждем, тем больше у него времени забаррикадироваться.
Plus nous attendons, plus il a de temps pour se barricader à l'intérieur.
Чем дольше мы ждём, тем сложнее будет убедить послов, что ты истинный вождь.
Plus nous attendons, plus ca sera dur pour convaincre les ambassadeurs que tu es bien le Commandant.
Чем дольше мы ждём, тем больше риск обнаружения и дальнейших повреждений корабля.
Plus on attend, plus c'est risqué et à la suite de la détection des dommages au navire.
Чем дольше мы ждём, тем страшнее это будет.
Plus tu attendras, plus ce sera effrayant.
Чем дольше мы ждём, чтобы войти, тем сильнее она становится.
Plus on attend d'y aller, plus elle devient forte.
чем дольше мы ждём 17
мы ждем 194
мы ждём 96
мы ждем вас 24
мы ждем тебя 30
мы ждём тебя 23
чем другая 19
чем дальше в лес 16
чем друзья 49
чем достаточно 140
мы ждем 194
мы ждём 96
мы ждем вас 24
мы ждем тебя 30
мы ждём тебя 23
чем другая 19
чем дальше в лес 16
чем друзья 49
чем достаточно 140
чем друг 44
чем дальше 88
чем для меня 22
чем друзьями 32
чем другие 199
чем докажешь 16
чем другой 21
чем другим 76
чем должен был 16
чем дом 20
чем дальше 88
чем для меня 22
чем друзьями 32
чем другие 199
чем докажешь 16
чем другой 21
чем другим 76
чем должен был 16
чем дом 20
чем думала 19
чем деньги 56
чем думали 20
чем думал 36
чем должен 21
чем дома 42
чем другом 22
чем думаешь 94
чем дело 70
чем думаете 24
чем деньги 56
чем думали 20
чем думал 36
чем должен 21
чем дома 42
чем другом 22
чем думаешь 94
чем дело 70
чем думаете 24