English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шу

Шу Çeviri Fransızca

580 parallel translation
- Разве так трудно найти красивую гейшу, а?
Trouve-toi plutôt une geisha plus attentionnée.
Шу!
Ouste!
Шу-шу-шу.
Ouste, Ouste.
Идите! Шу-шу-шу!
Allez, Ouste, ouste.
- Шу!
- Ouste!
На ту юную гейшу?
Cette jeune geisha?
Не надо извиняться, мон шу.
Pas la peine de vous excuser, mon chou.
"Мон шу"? - Да.
Mon chou?
Да. "Мон шу".
- Mon chou.
Мон шу Мишель.
- Mon chou Michelle.
Мне она нравится! Мишель! Мон шу, мон шу.
Elle me plaît.
Мон шу, мон шу, мон...
Mon chou...
Мон шу, мон...
Mon chou!
Шу, капуста - все одно!
Chou et compagnie. Toutes les mêmes!
Не сдавайтесь. Потерпите чуть-чуть, мон шу!
Un peu de patience, mon chou.
Нет, мы не можем предоставить гейшу так поздно.
Non, on n'envoie pas de geisha à cette heure de la nuit.
Вы состояли ранее на службе у господина Гейшу?
Un ancien samouraï du clan de Geishu?
В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов.
Geishu était un grand clan : Nous étions douze mille.
Вы говорили, что состояли на службе у Гейшу в Хиросиме?
Vous avez servi dans le clan du seigneur de Geishu?
Меня зовут Мотоме Чиджива, я бывший воин Гейшу из Хиросимы.
Et moi-même, Chijiwa, un ronin.
Как ученый, ты должна понимать... Сделать гейшу должно было быть сложнее, чем доктора Брауна
Tu dois te rendre compte... qu'une geisha est tout aussi facile à créer qu'un Dr Brown mécanique.
Меня нанимали как медсестру, а не как гейшу.
Je suis votre assistante, pas votre geisha.
И не забудь поцеловать нашего племянника Соломона, а также и Эсту, и еще Тсипу и Мойшу.
OK, move over! ( En anglais ) - Embrasse notre neveu Salomon et Esther et Tzipé et Moïshé...
шу. То, что ть? сказала мне на следующий день о Пеппи и о море.
Ce que tu m'as dit sur ne pas pouvoir voir...
Премьер-министр Шао Шуй.
M. le Premier Ministre Hsiao-hsu.
Почему меня не встречает премьер-министр Шао Шуй?
Pourquoi le Premier Ministre Hsiao-hsu n'est-il pas là?
Мальıшу.
- Le bébé.
Джерри отправился в Токио, чтобы прощупать - не только их, но и, наверно, каждую гейшу в радиусе сотни полторы километров.
Jerry est en voyage à Tokyo pour se renseigner sur eux et sur chaque geisha qu'il trouvera.
"Жан Шу со своей съемочной группой приехали на ферму".
Regarde. "On tourne à la ferme. Jean Choux entouré de son équipe."
Можно Конг Шу-Вай к телефону?
Xiuhiei est là?
Я спрашиваю тебя, сговорилась ли ты с Янгом убить своего мужа Гот Шу-тая?
Maintenant je vous demande, aviez-vous une intrigue avec Yang, pour tuer votre mari Got Siu-tai?
Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
Le médecin a examiné le corps de Got Siu-tai.
Я ничего не делал с Гот Шу-таем.
Je n'ai rien à voir avec Got Siu-tai.
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
J'ai Siu-tao pour me servir, vous n'aurez pas à le faire.
Гот Шу-тай был... отравлен мной.
J'ai empoisonné Got Siu-tai.
Смотри, это Гот Шу-тай.
Venez, c'est Got Siu-tai.
Если так будет продолжаться, я соблазню Гот Шу-тая.
Si vous continuez comme ça, Je vais séduire Got Siu-tai.
Эта та, на которой женился Гот Шу-тай?
C'est elle qui est mariée à Got Siu-tai?
Шу-тай.
Siu-tai.
Шу-тай, помоги.
Siu-tai, viens m'aider.
Шу-тай, не надо!
Siu-tai, non.
Шу-тай, ты в порядке?
Siu-tai, ça va?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, comment vas-tu?
Шу-тай, давай, давай. Хочешь сбежать?
Siu-tai, bouge, bouge... tu veux t'échapper?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, comment ça va?
Шу-тай...
Siu-tai...
Шу-тай заботится обо мне.
Siu-tai me traite bien.
Он наверное заходил к Гот Шу-таю.
Il a dû examiner Got Siu-tai.
Последние две ночи в моем доме, я сль? шу страннь? е звуки.
Dernierement, je porte un revolver... dans ma maison, les deux dernieres nuits, j'ai entendu des bruits bizarres comme s'il y avait un voleur.
Свинину Му Шу.
Le porc mushi.
Сними гейшу.
Relaxe-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]