English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Агент блай

Агент блай Çeviri Portekizce

65 parallel translation
Рад знакомству, агент Блай.
Serviço Central de Segurança Prazer em conhecê-lo, Agente Bly.
Это может завершить вашу карьеру, агент Блай.
Aqui está um fim de carreira, Agente Bly.
Бывают способы заработать и похуже, специальный агент Блай.
Posso pensar numa maneira pior de se viver,
Сколько времени займет вся процедура, агент Блай?
Quanto tempo irá demorar o processo, Agente Blye? 48 horas.
Специальный агент Блай, Морская полиция.
Agente Especial Blye, NCIS.
Это агент Блай и детектив Дикс, морская полиция.
Clark. Aqui é a agente Blye e o Det. Deeks, NCIS.
В отсутствие детектива Дикса, если нужен напарник, я составлю компанию вам, агент Блай.
Na ausência do Det. Deeks, vou acompanhá-la, Agente Blye. Não, não.
Вы думаете, что я не смогу справиться так как вы, агент Блай?
Acha que não me safo no campo, não é, Agente Blye?
Я специальный агент Блай.
Sou a Agente Blye.
Не нравится быть под микроскопом, агент Блай?
Não gosta de ficar sob a minha mira, Agente Blye?
Я просто соблюдаю протокол, агент Блай.
Estou a manter o protocolo, Agente Blye.
Агент Блай, как всё прошло с Глорией Брайант?
Agente Blye, como foi com a Gloria Bryant?
Я амбициозный человек, Агент Блай, который не будет заместителем директора вечно, а вам нужно подумать о будущем.
Sou um homem ambicioso, Agente Blye, que não vai ser o Director Assistente para sempre, e você tem de pensar sobre o seu futuro.
Специальный агент Блай.
- Olá. Agente Especial Blye.
Кензи и Дикс... хм, агент Блай и детектив Дикс, съездили на место преступления и нашли пропавшую обувь Сантосо.
Kensi e Deeks... A agente Blye e o Detective Deeks foram à cena do crime e encontraram os sapatos desaparecidos de Santoso.
Агент Блай, детектив Дикс?
- Agente Blye, Detective Deeks?
Идемте, агент Блай.
- Vá lá, agente Blye.
В этой игре, агент Блай, кто-то всегда берет вину на себя.
Neste jogo, Agente Blye, alguém leva sempre a culpa.
Собирайте свои вещи, агент Блай.
Arranje as suas coisas, Agente Blye.
Пойдемте, агент Блай.
Mexa-se, Agente Blye.
Агент Блай осталась в Кабуле, чтобы допросить агента ФинПрес Фархада.
Deixei a Agente Blye, em Cabul a interrogar o Agente Farhad, do RICFin.
Агент Блай. Да?
- Agente Blye.
Агент Блай.
A Agente Blye.
Сделай выстрел, Агент Блай.
Atire, Agente Blye.
Нет, все не в порядке, агент Блай.
Não, não está nada bem, agente Blye.
Агент Блай, у меня есть работа, и я уверена, что у вас тоже.
Agente Blye, preciso de trabalhar e decerto que você também.
Агент Блай, что черт возьми происходит?
Agente Blye, que raio se passa?
Агент Блай была частью совместной целевой группы.
A agente Blye fazia parte da força de intervenção.
Но почему агент Блай?
- Mas porquê a agente Blye?
Как так вышло, мисс Лэнг, что из всех специально обученных отделов, которые есть в нашей стране, агент Блай, агент Морпола, который живет в Лос Анжелесе, это лучший выбор нежели морской котик или армейский рейнджер?
Como é que, Menina Lange, de todas as forças especiais que temos no nosso país... a agente Blye, do NCIS, moradora em Los Angeles, é a melhor escolha do que um SEAL da Marinha, ou um ranger do Exército?
Агент Блай, детектив Дикс.
Agente Blye, Detective Deeks.
Я агент Блай, а это детектив
Sou a Agente Blye, e este é o Detective...
Специальный агент Кензи Блай, морская полиция.
- Agente Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кенси Блай, морская полиция, спецотдел.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Дайана, привет, специальный агент Кензи Блай, NCIS
Diane, Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кенси Блай.
Sou a agente especial Kensi Blye.
Это - специальный агент Кензи Блай, Морская полиция.
E a Agente especial, Kensi Blye, NCIS.
Специальный агент Кэнси Блай из морской полиции Лос-Анжелеса, это Стив МакГарретт. Приятно познакомиться, матрос.
Agente especial Kensi Blye da NCIS de Los Angeles, este é Steve McGarrett.
Мисс Гленнен - агент Джэйсон Блай.
Menina Glenanne. Agente Jason Bly.
Специальный агент Кензи Блай, Морпол.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Входите, агент Блай.
Pode ir, Agente Blye.
Специальный агент Блай, морская полиция.
NCIS.
Ваш статус, агент Блай.
A sua posição, Agente Blye.
Агент Блай, сделай выстрел.
Agente Blye, atire nele.
Специальный агент Кензи Блай.
- Agente especial Kensi Blye.
Это - спец агент Кензи Блай, МорПол.
Esta é a agente especial Kensi Blye, NCIS.
А это, спец агент Кензи Блай.
- Esta é a agente Kensi Blye.
Агент службы по борьбе с наркотиками Талия Дель Кампо, это специальный агент Кензи Блай.
Esta é a agente especial Kensi Blye.
Помощник директора? Это агент Блай. Вы меня слышите?
Director Assistente?
Доброе утро, специальный агент Кензи Блай.
Bom dia, Agente Especial Kensi Blye.
Я специальный агент Кензи Блай, Морпол.
Sou a Agente especial Kensi Blye, NCIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]