English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Агент бут

Агент бут Çeviri Portekizce

349 parallel translation
Она влюблена, агент Бут.
Ela está apaixonada, Agente Booth.
Простите, агент Бут.
Com licença, Agente Booth.
Дамы и господа, просим прощения за беспокойство, но агент Бут из ФБР хотел бы к вам обратиться.
Senhoras e senhores, desculpem incomodá-los, mas o Agente Booth do FBI precisa de vos comunicar algo.
Как я уже сказал, агент Бут, Я юрист.
Como eu disse, Agent Booth, sou advogado.
Соорудите дело, агент Бут. Мне нужно больше, чем мотив.
Faça um caso, Agent Booth algo mais que motivo.
Агент Бут, я полагаю, мы затронули действительно важный...
Agente Booth, acho que estamos a tocar em algo importante.
Агент Бут и доктор Бреннан хотели бы задать тебе несколько вопросов.
O Agente Booth e a Dra. Brennan querem fazer algumas perguntas.
- Да, но хотелось бы не вылететь с работы. " Агент Бут страдает многоуровневым
Cito : " O Agente Booth sofre de uma doença abrangente nas vértebras
Департамент Охраны дикой природы не будет с вами шутить, агент Бут.
O Departamento de Peixe e Vida Selvagem não brinca, Agente Booth.
- Эй, добрый день, агент Бут.
- Boa tarde, Agente Booth.
Специальный агент Бут, ФБР.
Agente Especial Booth, FBI.
О, добро пожаловать в школу Вудсбери, агент Бут.
Bem-vindo à Escola de Woodbury, Agente Booth.
Извините меня, агент Бут.
- Peço desculpa, Agente Booth.
Я... ээ, я, я действительно не знаю, чем я могу помочь вам, агент Бут
Eu... Não vejo em que vos posso ajudar.
По-моему продуманному мнению агент Бут пролил апельсиновый сок на свой галстук.
- Eu creio que o Agente Booth entornou sumo de laranja na gravata.
Вы знаете, как много людей работают на нас, Агент Бут?
Sabe quanta gente trabalha para nós, Agente Booth?
Это специальный агент Бут.
Este é o Agente Especial Booth.
Ричард хороший мальчик, агент Бут.
O Richard é um bom rapaz, Agente Booth.
Я хотел спасать жизни, Агент Бут, это то, почему я стал врачом.
Eu quero salvar vidas, Agente Booth, é por isso que sou médico.
Агент Бут, доктор Бренан, я
Agente Booth, Dra. Brennan,
Нет, агент Бут, я занимаюсь исследованиями в области получения энергии из землетрясений.
Hum, não, Agente Booth, Eu faço pesquisa para gerar energia dos terramotos.
- Агент Бут дал вам...
- O que o Agente Booth lhe deu...
Я понимаю на что вы намекаете, агент Бут.
Sei o que está a querer dizer, Agente Booth.
Доктор Бренан, Агент Бут
Dra. Brennan, Agente Booth.
Да, Специальный агент Бут, * значок * 22705,
Agente Especial Booth - 22705.
Мы были помолвлены, агент Бут.
Estávamos noivos, Agente Booth.
Вега, агент Бут, ты и Ходжинс.
Agora quer destruir todos os que se aproximaram dele.
У Могильщика агент Бут?
- O Coveiro tem o Agente Booth?
Бобер не был подозрительно хорош ни в чем, агент Бут.
O Beaver nunca foi suspeitosamente bom em nada, Agente Booth.
Мм, государство контролирует, агент Бут.
O Estado está a supervisionar, Agente Booth.
Эээ, агент Бут здесь, чтобы отвезти доктора Бреннан в Лэнгли.
O Agente Booth está aqui para levar a Dra. Brennan para Langley.
Слоны серые, агент Бут, но не все, что серое - слоны.
Os elefantes são cinzentos agente Booth, mas nem todas as coisas cinzentas são elefantes.
Там сплошная скука, агент Бут, понимаете?
É um tédio, Agente Booth, entende isso?
Здесь все разрешения, которые вы запрашивали, агент Бут.
Estas são todas as aprovações que pediu, agente Booth.
Я все еще ваш босс, агент Бут, и, поскольку мы на работе...
Ainda sou seu superior, agente Booth e como ainda estamos a trabalhar...
Агент Бут, вы не возражаете, если я перекинусь парой слов наедине с доктором Бреннан?
Agente Booth, não se importa que eu fale em particular com a Dra Brennan?
Агент Бут.
Agente Booth.
Поверьте, агент Бут.
Acredite em mim, agente Booth.
Нет, нет, нет, агент Бут, Это не то что я имел ввиду.
Não, não foi isso que quis dizer.
- Ты только что назвал меня "агент Бут".
- Acabaste de me chamar Agente Booth.
Агент Бут!
Agente Booth!
Агент Бут покинул мой офис и сразу же направился к вам, так ведь?
O agente Booth deixou o meu escritório e foi imediatamente ter consigo, não foi?
Ну, я был там, когда агент Бут сказал, что он из ФБР, а вы побежали
Bem, eu estava lá quando o agente Booth se identificou como FBI, e você correu.
Сюда, агент Бут.
Agente Booth, aqui.
А я - специальный агент Сили Бут, а это, ммм...
Sou o Agente Especial Seeley Booth, esta aqui é, hum...
Простите, агент Бут.
As minhas desculpas, Agente Booth.
Спец. агент Сили Бут.
Eu sou o Agente Especial Seeley Booth.
скажите нам где находится агент Бут.
Diga-nos onde está o Agente Booth.
Специальный агент Сили Бут. Это Др.
Agente Especial Seeley Booth.
Специальный агент ФБР Сили Бут.
Agente Especial do FBI, Seeley Booth.
Здравствуйте, это специальный агент Сили Бут из ФБР, доктор, э-э, Мэллой.
Olá, sou o Agente Especial Seeley Booth do FBI, Dr. Malloy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]