English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Агент лисбон

Агент лисбон Çeviri Portekizce

228 parallel translation
- Я - агент Лисбон. Это - агент Ригсби.
Este é o agente Rigsby.
Агент Лисбон.
Quero agradecer-lhe a si e à sua equipa.
Агент Лисбон, правильно?
Mantenha-nos informados.
Ну, то есть, я думаю... Агент Лисбон со мной не согласна.
Nós pensamos, isto é, eu penso, a agente Lisbon não concorda comigo...
Агент Лисбон, это важное дело, И оно может повысить вас, если вы всё правильно сделаете. Вы уверены, что хотите продолжить
Agente Lisbon, este é um caso mediático, um caso promissor numa carreira, se concluído com sucesso.
Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Olá, agente Lisbon. Vim buscar os objectos pessoais da minha irmã, do nosso apartamento.
Удачного дня, агент Лисбон, постарайтесь не наставить никому синяков.
Estou a viver o Model Life. Tenha um muito bom dia, agente Lisbon, e tente não magoar ninguém.
- Извините, агент Лисбон.
- Falamos com os miúdos no final.
Агент Лисбон из CBI хочет с вами немного поговорить.
A agente Lisbon do CBI, gostaria de falar convosco por uns momentos.
Агент Лисбон.
Agente Lisbon.
Агент Лисбон?
Agente Lisbon?
Агент Лисбон, верно? - Я
Agente Lisbon, não é assim?
Мой сын рисует, смотрит и шепчет из за своего отца, агент Лисбон
O meu filho atrai olhares e rumores por causa do seu pai, agente Lisbon.
Я агент Лисбон.
Sou a agente Lisbon.
Агент Лисбон, Льюис Ирлен ждет Вас в Вашем офисе.
Agente Lisbon, Louis Earlen a aguarda em sua sala.
- Агент Лисбон, КБР.
- Agente Lisbon, do CBI.
Я агент Лисбон, а это Патрик Джейн.
Sou a Agente Lisbon, e aquele é o Patrick Jane.
У вас был неудачный день, агент Лисбон.
Teve um dia mau, Agente Lisbon.
- Агент Лисбон, как называется аналог КБР в Сибири?
Agente Lisbon, qual é o equivalente ao CBI na Sibéria?
Я агент Лисбон.
Sou a Agente Lisbon.
Ваш красавчик на грани фола, агент Лисбон.
É o seu coiro que está em risco, Agente Lisbon.
Должен отметить, Агент Лисбон не имеет к этому никакого отношения. - Джейн..
Mas, para que conste, a Agente Lisbon não tem rigorosamente nada a ver com isto.
Агент Лисбон! КБР!
Agente Lisbon, CBI.
Агент Лисбон.
Agente Lisbon. E o senhor é...
Агент Лисбон, КБР.
Agente Lisbon, CBI.
Итак, агент Лисбон, давайте вернемся к этому видео.
Prossiga. Então, agente Lisbon, voltemos a este vídeo.
Агент Лисбон, ваш консультант проник в дом мистера Сильвана, - не имея ордера? - Нет.
Agente Lisbon, o seu consultor invadiu a casa do Sr. Sylvan sem um mandado?
Вам тоже, агент Лисбон. Вы представляете закон.
Você também, agente Lisbon.
Агент Лисбон отвечает за действия её команды, включая вас.
A agente Lisbon é responsável pelos actos dos membros da sua equipa, incluindo os seus.
А, вы здесь, агент Лисбон.
Agente Lisbon, está aqui.
Агент Лисбон.
Agente Lisbon?
И предположу, что это ваша многострадальная коллега, агент Лисбон. Вы нас ждали?
Estava à nossa espera?
Простите, агент Лисбон, но я отменяю этот приказ.
Desculpe, agente Lisbon, mas suspenda essa ordem.
- Агент Лисбон, не ошибся? Мистер Джейн?
- Agente Lisbon suponho e Sr. Jane.
Агент Лисбон.
- Agente Lisbon.
Надин, я агент Лисбон, Калифорнийское Бюро Расследований.
Nadine, sou a Agente Lisbon da CBI. Falamos ao telefone.
Я не собирался сегодня выходить на работу, но моя хорошая подруга и коллега, агент Лисбон хитростью заставила меня встретиться с тобой, зная, что я не смогу отказать тебе.
E realmente não queria trabalhar hoje, mas a minha boa amiga e colega, Agente Lisbon, enganou-me para que eu vos conhecesse, sabendo que não podia recusar, porque tu tens a idade que a minha filha teria
Ничто меня не остановит, когда я следую инстинкту, агент Лисбон.
Nada me impede de seguir os meus instintos, Agente.
Агент Лисбон, я брат Стивен Уэнч.
- Agente Lisbon, Sou o irmão Steven Wench.
Агент Лисбон.
Ah, Agente Lisbon.
- Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.
Entretanto, a agente Lisbon pediu-me discrição, baseada na sua vontade de a ajudar nesta...
Агент Лисбон, вы сказали, что если найдете что-нибудь, то скажете мне.
A Agente Lisbon, disse que se descobrisse alguma coisa me avisava.
Агент Лисбон.
Vou dormir agora.
- Капитан. - Агент Лисбон.
- Capitão.
Мистер Маркеса, я агент Лисбон, CBI ( КБР ).
Mr.
Я подумал, что мы ответили на все ваши вопросы. - Нам можно уехать, агент Лисбон?
Podemos ir embora, agente Lisbon?
Опустите оружие, агент Лисбон. Тиглер, вас только что отпустили под залог.
Por amor de Deus.
агент Лисбон.
Agente Lisbon, posso falar consigo?
- Агент Лисбон.
- Agente Lisbon.
Агент Тереза Лисбон.
Agente Teresa Lisbon.
агент Уэйн Ригсби, и быстрая, как мотоцикл, взрывная, как динамит, вооруженная до зубов, прекрасная, как цветок, агент Тереза Лисбон.
Agente Wayne Rigsby, e a bem preparada, a dinamite, fortemente armada, fofa que nem um botão, a agente Teresa Lisbon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]