English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Агент хотчнер

Агент хотчнер Çeviri Portekizce

108 parallel translation
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
Agente Hotchner. Este é o Dr. Reid.
Агент Хотчнер.
Agente Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
Eu posso ajudá-lo com isso, agente Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Isto ainda não acabou, agente Hotchner.
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что Он уже нашел вас.
Não, agente Hotchner, prefiro pensar que ele já o encontrou.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
É óptimo vê-lo a sofrer, agente Hotchner.
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
AES Hotchner voluntariamente abandonou o comando para que continuássemos o nosso trabalho sem obstáculos.
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Acha que o agente Hotchner estava... Agitado ou irracional?
Агент Хотчнер?
O Agente Hotchner?
Вы имеете в виду, агент Хотчнер хотел этого?
Não quer dizer antes que o agente Hotchner assim o quis?
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Quando o Marshal Kassmeyer estava na ambulância... Agente Hotchner voluntariou-se para ir sozinho.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
O agente Hotchner estava à procura de uma oportunidade de se separar da equipa e encontrou uma.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
Diga-me o que aconteceu enquanto o agente Hotchner estava na ambulância.
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
E como é que o agente Hotchner reagiu a essas notícias?
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
E o agente Hotchner ia sem rumo.
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
Agente Hotchner, o que acha que aconteceria se o George Foyet se tivesse levantado do chão?
Это честь, агент Хотчнер. когда они сказали, что приедет ОПА, я ожидал больше, чем двух агентов.
Para ser honesto, agente Hotchner, quando me disseram que a BAU estava a vir para cá, esperava mais de 2 agentes.
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
Agente Hotchner, Erin Strauss.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
Deve saber que o agente Hotchner, não tem nada a ver com isto.
Агент Хотчнер?
Agente Hotchner?
Это агент Хотчнер из ФБР.
Este é o Agente Hotchner do FBI.
Я агент Хотчнер.
Sou o agente Hotchner.
У вас есть дети, агент Хотчнер?
Tem filhos Agente Hotchner?
Может агент Хотчнер и ваш смышленый малый неправы.
Talvez o Agente Hotchner e o rapaz maravilha estejam errados.
- Агент Хотчнер? - Рейнджер Тернер.
- Agente Hotchner?
Мистер Ланхэм, я агент Хотчнер из ФБР. Здравствуйте.
Sr. Lanham, Agente Hotchner do FBI.
Агент Хотчнер, вы присягнули защищать законы своей страны, а я - защищать тайны своей.
Agente Hotchner, jurou proteger as leis do seu país, e eu de proteger os segredos do meu.
Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер?
Consegue quebrar o seu juramento?
Это агент Хотчнер.
Este é o Agente Hotchner.
- Агент Хотчнер.
- Agente Hotchner?
Простите, агент Хотчнер.
Agente Hotchner, com licença.
Агент Хотчнер сказал, "Будет возможность - действуй".
O agente Hotchner disse que se tivéssemos o alvo... disparássemos.
Агент Хотчнер.
- Agente Hotchner.
Агент Хотчнер.
Agente Hotcher.
- Агент Хотчнер?
- Agente Hotchner?
Но затем я спросила себя, как бы поступил агент Хотчнер?
Mas então, perguntei a mim mesma, o que é que o agente especial Hotchner faria?
Как и сказал агент Хотчнер, они жаждут восхищения.
Como o agente Hotchner disse, querem que sejam admirados.
Агент Хотчнер составил список вопросов, которые вы должны задать.
O Agente Hotchner criou perguntas para que lhes faça.
Агент Росси, я агент Хотчнер.
Sou eu. Agente Rossi, sou o Agente Hotchner, da divisão de Seattle.
Простите, агент Хотчнер.
Com licença. Agente Hotchner...
Агент Хотчнер.
Aqui é o agente Hotchner.
Агент Хотчнер сказал, что вы внизу.
O agente Hotchner já terminou comigo lá em cima.
Я агент Хотчнер.
Sou o Agente Hotchner.
Послушайте, агент Хотчнер, у Чарли были проблемы в личной жизни.
Olhe, Agente Hotchner, Charlie tinha uns... problemas na vida pessoal. É verdade.
Агент Хотчнер?
- Agente Hotchner?
Да, это специальный агент Хотчнер. Мне необходимо поговорить с главами автопредприятий.
Estou, aqui é o Agente Aaron Hotchner, preciso falar urgentemente, com o Procurador Geral.
Агент Хотчнер, то, о чем вы просите — совершенно секретно.
Agente Hotchner, o que está a pedir é extremamente sensível.
Я - агент ФБР Хотчнер
Eu sou o agente Hotchner do FBI.
Я агент ФБР Хотчнер.
Sou o agente Hotchner do FBI.
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
Delegado Boyd, daqui fala o agente Hotchner do FBI.
Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер.
Greg Phinney, sou o Agente Aaron Hotchner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]