Агент хотчнер Çeviri Portekizce
108 parallel translation
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
Agente Hotchner. Este é o Dr. Reid.
Агент Хотчнер.
Agente Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
Eu posso ajudá-lo com isso, agente Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Isto ainda não acabou, agente Hotchner.
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что Он уже нашел вас.
Não, agente Hotchner, prefiro pensar que ele já o encontrou.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
É óptimo vê-lo a sofrer, agente Hotchner.
Старший специальный агент Хотчнер добровольно сложил с себя обязанности, чтобы мы могли беспрепятственно продолжать работу.
AES Hotchner voluntariamente abandonou o comando para que continuássemos o nosso trabalho sem obstáculos.
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Acha que o agente Hotchner estava... Agitado ou irracional?
Агент Хотчнер?
O Agente Hotchner?
Вы имеете в виду, агент Хотчнер хотел этого?
Não quer dizer antes que o agente Hotchner assim o quis?
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Quando o Marshal Kassmeyer estava na ambulância... Agente Hotchner voluntariou-se para ir sozinho.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
O agente Hotchner estava à procura de uma oportunidade de se separar da equipa e encontrou uma.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
Diga-me o que aconteceu enquanto o agente Hotchner estava na ambulância.
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
E como é que o agente Hotchner reagiu a essas notícias?
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
E o agente Hotchner ia sem rumo.
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
Agente Hotchner, o que acha que aconteceria se o George Foyet se tivesse levantado do chão?
Это честь, агент Хотчнер. когда они сказали, что приедет ОПА, я ожидал больше, чем двух агентов.
Para ser honesto, agente Hotchner, quando me disseram que a BAU estava a vir para cá, esperava mais de 2 agentes.
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
Agente Hotchner, Erin Strauss.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
Deve saber que o agente Hotchner, não tem nada a ver com isto.
Агент Хотчнер?
Agente Hotchner?
Это агент Хотчнер из ФБР.
Este é o Agente Hotchner do FBI.
Я агент Хотчнер.
Sou o agente Hotchner.
У вас есть дети, агент Хотчнер?
Tem filhos Agente Hotchner?
Может агент Хотчнер и ваш смышленый малый неправы.
Talvez o Agente Hotchner e o rapaz maravilha estejam errados.
- Агент Хотчнер? - Рейнджер Тернер.
- Agente Hotchner?
Мистер Ланхэм, я агент Хотчнер из ФБР. Здравствуйте.
Sr. Lanham, Agente Hotchner do FBI.
Агент Хотчнер, вы присягнули защищать законы своей страны, а я - защищать тайны своей.
Agente Hotchner, jurou proteger as leis do seu país, e eu de proteger os segredos do meu.
Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер?
Consegue quebrar o seu juramento?
Это агент Хотчнер.
Este é o Agente Hotchner.
- Агент Хотчнер.
- Agente Hotchner?
Простите, агент Хотчнер.
Agente Hotchner, com licença.
Агент Хотчнер сказал, "Будет возможность - действуй".
O agente Hotchner disse que se tivéssemos o alvo... disparássemos.
Агент Хотчнер.
- Agente Hotchner.
Агент Хотчнер.
Agente Hotcher.
- Агент Хотчнер?
- Agente Hotchner?
Но затем я спросила себя, как бы поступил агент Хотчнер?
Mas então, perguntei a mim mesma, o que é que o agente especial Hotchner faria?
Как и сказал агент Хотчнер, они жаждут восхищения.
Como o agente Hotchner disse, querem que sejam admirados.
Агент Хотчнер составил список вопросов, которые вы должны задать.
O Agente Hotchner criou perguntas para que lhes faça.
Агент Росси, я агент Хотчнер.
Sou eu. Agente Rossi, sou o Agente Hotchner, da divisão de Seattle.
Простите, агент Хотчнер.
Com licença. Agente Hotchner...
Агент Хотчнер.
Aqui é o agente Hotchner.
Агент Хотчнер сказал, что вы внизу.
O agente Hotchner já terminou comigo lá em cima.
Я агент Хотчнер.
Sou o Agente Hotchner.
Послушайте, агент Хотчнер, у Чарли были проблемы в личной жизни.
Olhe, Agente Hotchner, Charlie tinha uns... problemas na vida pessoal. É verdade.
Агент Хотчнер?
- Agente Hotchner?
Да, это специальный агент Хотчнер. Мне необходимо поговорить с главами автопредприятий.
Estou, aqui é o Agente Aaron Hotchner, preciso falar urgentemente, com o Procurador Geral.
Агент Хотчнер, то, о чем вы просите — совершенно секретно.
Agente Hotchner, o que está a pedir é extremamente sensível.
Я - агент ФБР Хотчнер
Eu sou o agente Hotchner do FBI.
Я агент ФБР Хотчнер.
Sou o agente Hotchner do FBI.
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
Delegado Boyd, daqui fala o agente Hotchner do FBI.
Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер.
Greg Phinney, sou o Agente Aaron Hotchner.
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент прайд 67
агент картер 53
агент фбр 71
агент кин 128
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент макги 51
агент прайд 67
агент картер 53
агент фбр 71
агент кин 128
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39
агент купер 85
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39