Арестуйте их Çeviri Portekizce
36 parallel translation
Арестуйте их!
Prendam-nos!
- Арестуйте их.
- Mande-os prender!
Немедленно арестуйте их. - Кого?
- Prenda-a sem demora.
Арестуйте их, и сопроводите их корабль в стыковочный порт.
Levem-nos à detenção... e coloque sua nave na Baía de Acoplamento.
- Арестуйте их.
- Prendam-nos.
- Арестуйте их!
- Prendam-nos!
Арестуйте их обоих.
Prenda os dois.
Если надо, арестуйте их.
Prendam-nos, se preciso.
Арестуйте их всех!
Prendam-nas a todas!
Арестуйте их, они ограбили банк! Черт!
Prenda-os, são os ladrões do banco.
Если кто-то из жителей будет препятствовать поискам, арестуйте их, но добейтесь, чтобы сектор был прочёсан.
Se esses civis estão a interferir na busca, prende-os, mas verifiquem essa área.
Идите арестуйте их, инспектор - это то, что у вас лучше всего получается.
Vai e prende-os, Inspector, é isso que faz de melhor.
- Арестуйте их!
- Detenham-nos.
Арестуйте их.
Sonya, cala-te! Prendam-nos, pessoal.
Арестуйте их.
Prendam-nos.
– Арестуйте их обоих.
Cabe a ti pensares numa ameaça melhor.
Если кто-то будет лезть, арестуйте их тоже.
Se alguém se atravessar no caminho, prendam-no também.
Эй, парни. Арестуйте их.
Rapazes, podem prendê-los.
Арестуйте их всех.
Prendam-nos a todos.
Арестуйте их, вы же можете?
Prendam estes, pode ser?
Арестуйте их.
Prendam estes.
Арестуйте их, прошу вас!
Tem de os prender, por favor!
– Арестуйте их!
- Prendam-nos!
{ C : $ 00FFFF } Арестуйте их!
Prenda-os!
Арестуйте их!
Deixem que vos diga o que aconteceu!
- Взять их! Арестуйте этих людей.
Oficiais, prendam esses homens!
Арестуйте их.
Prenda esses...
Что ж... повесьте их и арестуйте его.
Enforquem-nos e prendam-no!
Арестуйте их.
Prende-os.
Найдите их до того, как они пересекут границу города, остановите машину и арестуйте отца за вождение в нетрезвом виде, а потом приведите ко мне мальчика.
Encontra-os antes que passem a linha da vila, manda o carro encostar e prende o pai por conduzir alcoolizado. Depois, traz o rapaz até mim.
Тогда наденьте их и арестуйте меня.
Então, ponha-mas e leve-me.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145