Береги их Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Береги их как следует, ясно?
É bom que trates melhor delas!
- Береги их!
- Mantém-nos em segurança.
Береги их.
Mantém-nas próximas.
- Береги их, ладно?
- Mantém-nos a salvo, está bem?
- Береги их! Это - твоё алиби!
Pois guarda tudo, porque são o teu álibi.
Береги их, тигр.
- Cuida deles, Tigre.
Береги их обеих.
Abrace-as a ambas.
Береги их.
Olha por eles.
- Береги их, сын.
Agarra-te bem a eles, filho.
Береги их.
Mantém-nos a salvo.
Береги их.
Aproveite-a e preserve-a.
Береги их.
Cuida deles.
В будущем ты будешь много работать руками, Деннис. Так что береги их, они тебе понадобятся!
Estás a olhar para um futuro onde terás que trabalhar com as mãos, Dennis, por isso é melhor ter cuidado com elas.
Оставайся на связи, береги их.
Mantêm o contacto e protege-os.
Береги их.
Protege-os.
Береги их.
Toma conta disso.
Береги их!
Cuide bem delas.
Повесь их на шею и береги, и тогда не потеряешь.
- Guarda bem ao pescoço para não perder! De acordo?
Береги себя. Продолжайте принимать их таблетки.
Continue a tomar os comprimidos.
Береги их.
Mantêm-nas a salvo.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145