Впустите их Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Впустите их.
Deixe-os entrar.
Впустите их.
Mande-os entrar.
- Впустите их.
Quero parar.
Впустите их.
Deixem-nos entrar.
Если ангелы к вам стучатся, просто впустите их и исполнитесь их Благодатью.
Se os anjos baterem à porta, você deixa-os entrar e preencha-se com a Graça deles.
Помните, когда ангелы явятся, и постучат, впустите их.
Então, lembre-se, quando os anjos baterem na sua porta, deixe-os entrar.
Неужели? Прекрасно, впустите их.
Está bem, deixa-os entrar.
Впустите их.
Deixe-os entrar. Foi marcado esta manhã.
Впустите их.
Deixa-os entrar.
Впустите их!
Deixem-nos entrar!
ОФИЦЕР : Впустите их.
- Abram o portão.
Впустите их.
Vamos levá-los para dentro.
- Впустите их сюда.
- Deixe-os ver isto de perto.
Впустите нас и огласите их.
Deixe-nos entrar e diga-nos quais são.
Впустите их!
- Deixem-nos entrar.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145