Вы рано встали Çeviri Portekizce
15 parallel translation
вы рано встали, Кетсби.
Estais levantado muito cedo.
Вы рано встали, миссас?
Ei, Ei! Acordou cedo, moça?
Гастингс, вы рано встали.
Hastings! Acorda cedo.
- Вы рано встали.
- Acordou cedo.
Вы рано встали... для писателя.
Acordou cedo... para um escritor.
Вы рано встали
Levantou-se cedo.
Вы рано встали.
Acordaram cedo.
Вы рано встали.
Hoje acordou cedo.
Вы рано встали, господин президент.
Acordou cedo, Sr. Presidente.
Боже, и встали рано - Вы же никогда рано не встаете
Oh, meu Deus, tu nunca te levantas cedo!
Вы рано встали, мистер Джордан.
- Acordou cedo, Mr.
Вы рано встали, мисс.
- Com certeza.
Значит, вы так рано встали на Пасху? Нет.
- Tu subiste para a Páscoa, então?
- Рано вы нынче встали.
- Ainda é cedo para ti, não é?
Значит, вы встали рано
Por isso levantou-se cedo.
вы рано 67
встали 74
вы работаете 67
вы работаете здесь 18
вы расстались 92
вы рады 58
вы работаете на меня 29
вы работаете вместе 25
вы разговариваете 21
вы разведены 28
встали 74
вы работаете 67
вы работаете здесь 18
вы расстались 92
вы рады 58
вы работаете на меня 29
вы работаете вместе 25
вы разговариваете 21
вы разведены 28