English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Выглядит вкусно

Выглядит вкусно Çeviri Portekizce

69 parallel translation
Выглядит вкусно ( про крабы ).
Esses caranguejos parecem gostosos.
Выглядит вкусно!
Parece muito bom.
Ну, выглядит вкусно.
Isto tem um aspeto maravilhoso.
Если вы собираетесь есть дрянь, подобную этой, она выглядит вкусно, но в этой свиной котлете есть ген, который непосредственно влияет на жировые клетки.
Se comerem porcarias destas... é apetitoso, e há gente que gosta de costeletas de porco. Mas toda esta gordura da costeleta... há um gene no A.D. N... que a envia directamente para as células, com feias consequências.
Выглядит вкусно.
Parece estar com bom aspecto.
Выглядит вкусно.
- Não, parece-me deliciosa.
- Выглядит вкусно.
- Tem bom aspecto.
Черт, пюре выглядит вкусно!
Bolas, esse purê tem bom aspecto.
Выглядит вкусно.
Parece bom.
Выглядит вкусно.
Parece delicioso.
Выглядит вкусно!
Isso parece delicioso!
Выглядит вкусно, но... я не могу.
Tem bom aspecto, mas... - Não posso.
Выглядит вкусно, мама.
Parece saboroso, mãe.
А занете, не убирайте со стола, потому что это выглядит вкусно. ( Смеются )
Na verdade, não limpes a mesa, porque isto tem bom aspecto.
Ну... выглядит вкусно, Сол.
Bem... tem um ar delicioso, Saul.
Выглядит вкусно.
Bom, parece delicioso.
Матерь Божья, выглядит вкусно! Но нам надо собираться.
Mãe do céu, isso parece bom!
- Выглядит вкусно.
- Tem ótimo aspeto.
Действительно, выглядит вкусно.
Parece delicioso.
Сендвич с яйцом выглядит вкусно.
A sanduíche de ovo tem bom aspeto.
Выглядит вкусно. Пап, хочешь кусочек?
Pai, também queres?
Выглядит вкусно.
Isto parece delicioso.
Выглядит вкусно!
Parece delicioso.
Выглядит вкусно, не зря у неё был хороший вкус.
Ela parece tão saborosa como tinha de bom gosto.
Немножко яду... но выглядит приятно и пахнет вкусно.
Um veneno... atraente para os olhos... e com aroma relaxante!
Выглядит очень вкусно сегодня.
Estão muito boas hoje.
- Вкусно выглядит.
Têm um aspecto delicioso.
Выглядит очень вкусно. Сказате шеф-повару спасибо.
Ainda falta ver se a Humanidade reverterá aos seus instintos básicos.
Вкусно выглядит?
Aqui tens, aqui tens.
- Выглядит здорово. - Вкусно.
Saboroso.
- О, как вкусно выглядит.
- Isso é giro.
И хоть оно не выглядит, как на картинке в журнале, это не значит, что будет не вкусно.
Só porque não está igual ao da revista, não significa que não esteja saboroso.
Выглядит очень вкусно.
Parece delicioso.
Чёрт, вкусно выглядит...
Isso parece estar bom.
Но еда выглядит аппетитно. И пахнет вкусно. Ну, конечно.
Mas a comida tem bom aspecto, e além disso cheira bem...
Слушай, тут всё выглядит так вкусно.
Isto tem tudo bom aspecto.
Всё выглядит очень вкусно, мама Эриксен.
Tem tudo óptimo aspecto, mãe Eriksen.
Выглядит... вкусно.
Parece-me bem.
Так вкусно выглядит.
Parece delicioso.
Да. Давайте надеяться, что будет настолько же вкусно, насколько хорошо она выглядит. Благодарю.
Obrigado.
Ти Джи Ай Фрайдис, это также вкусно, как и выглядит?
Esse T.G.I. Friday's, é assim tão bom?
Это выглядит довольно вкусно. Что это?
Isso...
Выглядит вкусно.
Parece saboroso.
Он выглядит так красиво и вкусно!
Parece ser tão delicioso!
Ух ты. Вкусно выглядит.
- Parece delicioso.
Это выглядит очень вкусно.
- Isto parece muito delicioso.
Клэр, выглядит очень вкусно.
Claire, parece delicioso.
Выглядит потрясающе и пахнет вкусно.
Parece fantástica, tem um óptimo cheiro.
Вкусно. Выглядит фантастически.
Parece delicioso.
Охренеть, вкусно выглядит.
Isso tem mesmo bom aspecto.
И всё выглядит очень вкусно. Успокойся.
- E parece tudo muito apetitoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]