Выпусти их Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Выпусти их всех, и этим ты завоюешь симпатии людей.
Por que não solta todas? As pessoas ficarão a seu favor.
Давай, Рэббит, выпусти их, пока они не взорвались.
Tira-os antes que expludam!
Выпусти их, Рэй пока не поздно.
Liberta-os... antes que seja tarde.
Просто выпусти их наружу.
Deixa que saia.
- Выпусти их.
Vai desligá-lo.
Выпусти их.
Deixa-os passar. - Não consigo.
Ну ка, выпусти их на минутку!
Anda lá, deixa-as sair, só por um minuto!
Немедленно выпусти их, Роберт, или я точно закричу.
Solta-os agora mesmo, Robert, ou eu juro que começo a gritar!
Если там кто-то есть, выпусти их.
Ser estiver alguém aí contigo, manda-o sair ileso!
Выпусти их, Ферг
Solta-os, Ferg.
Выпусти их.
Deixe-os sair.
Выпусти их из поля зрения - и пора устраивать свадьбу под дулом автомата.
Perdemo-los de vista por segundos e, pumba, casamento à pressão.
Выпусти их.
Deixa-os sair.
Выпусти их, Кайл.
Deixa-os sair, Kyle.
Выпусти их.
Liberta-as.
- Выпусти их.
- Deixa-o sair.
Выпусти их отсюда.
Tira-os daqui.
- Закрой их на чердаке и выпусти, когда стукнет 21.
Por que não os fecha numa caixa no sótão e os liberta quando tiverem 21 anos?
Выпусти их.
Solte-as.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145