English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Где пульт

Где пульт Çeviri Portekizce

34 parallel translation
И где пульт от телевизора?
E aonde está o raio do comando?
Дешёвка. - Где пульт? Где же пульт?
Onde está o comando?
- Папа, где пульт?
Pai, onde está o comando?
Где пульт?
Onde está o comando?
- Где пульт? - Наш лохотрон...
- O fundo chupista...
Где пульт?
Onde está o comando? - Sid.
Мисс, где пульт!
Menina, onde está o controlo remoto?
Погди, где пульт?
Esperem, onde está o comando?
Где пульт?
Procura o comando.
Пультик, где пульт?
Controle, onde está?
Где пульт? Где пульт?
Onde está o comando?
Включайте. - Где пульт?
- Onde está o comando?
Сью, где пульт?
Sue, onde está o comando?
- Где пульт?
- Está no aparador.
– Где пульт, чтобы открыть ворота?
Onde está o comando da garagem?
Я не знаю, где пульт.
- Não sei onde está o comando.
Мэг! Где пульт, Мэгги?
Onde está o comando, Maggie?
Я не знаю, где пульт.
Não sei onde está o controlo remoto.
Нафиса, где пульт?
Nafisa, onde está o comando?
Где пульт?
Onde está o telecomando?
Пульт. Не могу найти пульт. Где...?
Não consigo encontrar o comando.
Лилиана, пульт тоже где-то там, на полках.
Lilliana, o comando está lá em baixo algures, nas prateleiras.
Пульт не мог найти. Где твоя сестра?
Não conseguia encontrar o comando da televisão.
- Где гребаный пульт?
- Onde está o puto do comando?
Да. Где-то должен быть пульт управления.
Sim, deve haver um controlo para isso algures.
-... убийства мальчика в районе Южной долины. - Где же пульт?
Onde está o comando?
Где пульт?
Onde está o controle remoto?
- Где долбаный пульт?
- Onde está o controle remoto?
Где еще можно найти пульт дистанционного управления с открывашкой для бутылок?
Onde se encontra um controlo remoto que também é um... saca-rolhas de garrafas?
Что-то происходит? Где пульт?
Onde está o comando?
Пульт управления должен быть где-то в машине.
Deve estar em algum lado.
Где тут пульт?
Onde... onde está o comando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]