Где питер Çeviri Portekizce
146 parallel translation
Где Питер?
Onde está o Peter?
Где Питер у нас лорд, а я буду сожалеть о том, что уехал из Англии.
Onde o Peter pode brincar a ser o Senhor da Mansão e eu posso lamentar ter saído de Inglaterra.
Где Питер?
Onde é que está o Peter?
- Привет, Дзынь, а где Питер?
O Peter?
Вопрос в том, где Питер Кольт.
A pergunta é, onde está Peter Colt?
- ФБР. Где Питер Лим?
Onde está Peter Lim?
Где Питер увидел надежду, ты видишь катастрофу.
Onde o Peter vê esperança, você vê desastre.
Где Питер Петрелли?
Onde é que está o Peter Petrelli?
Где Питер?
Onde está Peter?
А где Питер?
Onde está o Peter?
Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз".
Copiada de... Um filme do Jerry Lewis chamado "The Errand Boy" que foi criado para o episódio onde o Peter assume o comando das Indústrias Pewterschmidt.
Питер, где ты был всё это время?
Onde estiveste todo este tempo?
Вы скажете мне, где прячется Питер Пен, а я отпущу Вас.
Dizes-me onde é o esconderijo do Peter Pan e eu liberto-te.
Но, капитан, мы не знаем, где живёт Питер Пен.
Mas, Capitão, nós não sabemos onde vive o Peter Pan!
Эй, Питер, где твой плащ?
Peter, a tua gabardina?
- А где Питер?
- Onde está o Peter?
А, Питер. А я думал, где ты пропадаешь.
És tu, Peter, tenho perguntado por ti.
Где Питер?
Estás bem?
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
Os Países Baixos são o lugar de faz-de-conta onde vivem o Peter Pan e a Sininho.
Ну, а вы где работаете, Питер?
Então, onde é que trabalhas, Peter?
Питер, где пропадал?
Onde vais tu?
И где же обещанный сюрприз, Питер?
Peter, qual a grande surpresa?
Питер, ты где, блин, пропадал?
Mas onde estiveste?
Питер где мы найдем столько денег что бы оплачивать всю прислугу.
Peter, onde é que vamos ao dinheiro para pagar a estas pessoas todas?
Где бьIл бьI Питер Пэн, не будь капитана Кранча?
Que seria do Peter Pan sem o Capitão Gancho?
Где сейчас Питер Катлер?
Onde estaria ele?
- Питер, ну, где же ты!
- Peter! Finalmente!
- Где твой мобильник, Питер Хэммонд?
- O teu telemóvel?
Итак, Питер Хэммонд, где твой сотовый?
Agora, Peter Hammond, onde está o teu telemóvel?
Думаю, я поняла, где он этого нахватался, Питер.
Preocupo-me tanto com o que as pessoas pensam de mim.
Так-так, Питер, где вы видите себя через 5 лет?
Então, Peter. Onde se vê daqui a 5 anos?
Питер, где ты отрыл такой костюм? !
Peter, onde arranjaste esse fato?
Но скорее всего, Питер Квик сидит где-нибудь в пивной, в эту самую минуту, и поднимает бокал за свою глупую подружку, которая взяла на себя всю вину за их преступление
Mas estou convencido que, o mais provável é que Peter Quick, esteja neste momento num bar, a brindar pela sua pobre e tola noiva, que está a pagar os crimes pelos dois.
Питер, где ты?
Peter, onde estás?
Откуда ты знал, где искать пистолет, Питер?
Como sabias onde encontrar a arma, Peter?
А всё потому, что ты не там, где ты должен быть Возвращайся назад, Питер.
E tudo porque não estás onde deves estar, por isso volta para o sítio de onde vieste, Peter.
А где твой шрам, дядя Питер?
Onde está a tua cicatriz, tio Peter?
Питер, где тебя носило?
" Porque circunstâncias levaram-na para o meu melhor amigo,
Питер, вот ты где.
Peter, cá estás tu.
Добрый вечер. Питер Бишоп... Его привезли где-то час назад.
Peter Bishop, foi trazido para cá há cerca de uma hora.
Питер, я... Ты хочешь, чтобы я отправил своего психически нездорового отца в дурдом, где его сделали таким?
Queres mandar o meu pai, mentalmente instável, de volta ao hospício
"Может, он где-то поблизости.." Питер!
16 00 : 00 : 45,918 - - 00 : 00 : 47,213 Restam tão poucos de nós, que cada um é uma dádiva. Ele poderá estar por aí... Peter!
- Скажи мне, где нахуй Питер.
Diz-me onde é que a merda do Peter está.
Где же Питер Добс сейчас, если его нет в поезде?
Então onde está o Peter Dobbs, se não está no comboio?
- Питер, где ты был?
- Peter. Onde estiveste?
Питер, где ты был?
Peter, por onde andaste?
Я знаю где Питер. - Где?
Onde?
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
Espera até a tia Sara e o tio Peter nos indicarem os nossos quartos. Mary!
( Питер ) Где Мэтт? Он в доме.
- Onde está o Matt?
Ладно Питер, мы знаем что жертва Находится где-то в этой области
Muito bem, Peter, sabemos que a vitima está algures nesta área.
Питер, ты где?
Peter, onde estás?
питер 7444
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питера 46
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36
питер флоррик 23
питер бишоп 16
где папа 221
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где по 22
питер флоррик 23
питер бишоп 16
где папа 221
где пропадала 16
где пропадал 30
где пульт 42
где пиво 17
где попало 25
где по 22
где пол 23
где правда 38
где пит 23
где президент 29
где потише 22
где письмо 17
где пожар 46
где пистолет 61
где переночевать 21
где подписать 31
где правда 38
где пит 23
где президент 29
где потише 22
где письмо 17
где пожар 46
где пистолет 61
где переночевать 21
где подписать 31