Единственное исключение Çeviri Portekizce
24 parallel translation
- Но это единственное исключение.
Faço uma excepção, mas só uma.
Единственное исключение.
A única exceção.
Афина - это единственное исключение.
A Ateneia é especial.
Афина - единственное исключение.
Eu percebo. A Ateneia é especial.
Единственное исключение - Хелена Пибоди, но я не вижу здесь своей вины, так что...
Além da Helena Peabody, que não creio ter sido por minha culpa...
Возможно, они согласились бы сделать единственное исключение.
Talvez queiram considerar abrir uma excepção, desta vez.
Товары... Единственное исключение - ваши недостатки и пороки, ваши закладные и косые взгляды на ваш молчащий мобильник.
- Exceto, talvez os vossos defeitos, os vossos vícios, as vossas hipotecas, os vossos olhares furtivos e os vossos BlackBerries.
Единственное исключение - если будет подозрение, что вы кого-то убили.
A única excepção é ser ameaçar matar alguém.
Единственное исключение из этого правила, следующее- - Если вам посчастливилось поступить в высшую медицинскую школу, Тогда, дети мои, вы получаете реальную попытку.
A unica excepção a esta regra é a seguinte... se tiverem sorte de irem para uma optima universidade de medicina, então, meu filhos, terão uma oportunidade.
* Ты - единственное исключение *
You are the only exception
* Ты - * * единственное исключение *
You are The only exception
Единственное исключение из брачного обета. Да.
- A única exceção aos votos de casamento.
Да, верно. Дарий - единственное исключение.
O Darius foi a exceção.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
Pronto, o George Clooney é a única excepção.
Ты единственное исключение.
Você... é a única excepção.
Единственное исключение - школа.
Já falámos disto.
* Ты - единственное исключение *
The only exception
. * Ты - единственное исключение *
You are the only exception
исключение 121
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный путь 63
единственный раз 124
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственное 3264
единственная женщина 42
единственной 41
единственная вещь 324
единственный раз 124
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственное 3264
единственная женщина 42
единственной 41
единственная вещь 324