Забирай их Çeviri Portekizce
64 parallel translation
- Забирай их.
- Podes ficar com eles.
Забирай их и уходи.
Pegue-os e vai-te.
Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе. Забирай их, не раздумывай.
Têm suspensão independente, direcção automática Leva-os embora.
Не забирай их. Хорошо, хорошо.
Está bem.
Забирай их и уходи.
Tens o dinheiro. Leva-o e vai. Leva-o e vai.
Если они тебе так нравятся, забирай их себе.
Ted, se gostas tanto deles, podes ficar com eles.
Забирай их отсюда! У меня радиация зашкаливает!
Tirem-nas daí, a radiação está no topo das minhas escalas.
Ладно, чёрт с тобой, забирай их и уходи отсюда!
Muito bem, raios! Eu sou da era de Edo!
Так забирай их.
Toma-os.
Забирай их.
Leva-a tu.
Забирай их.
Leva-o.
Забирай их.
Fica com eles.
- Забирай их все.
- Fica com tudo. É impressionante.
Слушай, а забирай их все, гуляем за мой счет.
Ouça, porque não fica com tudo, e faz umas férias à minha conta. Que tal?
Забирай их, Фил.
Leva-os, Phil.
Нет, они будут лежать на виду, так что забирай их сама.
Não, estão sempre a sair biscoitos, é só pegares neles.
И если они тебе так нравятся... забирай их с собой.
Se gostas tanto delas, leva-as contigo.
- Хочешь, забирай их к себе на 10.
Usa-os quando tu e o Elliot começarem às 10.
Да ладно, забирай их обеих.
Não há problema, podes ficar com as duas.
Отлично. Забирай их.
Tudo bem, tira-os.
Я сказал, забирай их. Чего еще ты хочешь?
Já disse para os tirares, que queres mais?
Когда я вылез из воды, я сказал себе : " Круто, парень, забирай их.
Quando saí da água eu estava como,
- Забирай их!
- Leva-os.
Забирай их и проваливай из этого дома.
Toma e sai desta casa.
Не забирай их.
Não os leves.
Проверь пульс и забирай их - Немедленно. - Эй!
Verifica o pulso e coloca-os a oxigénio imediatamente.
Забирай их!
A entrar!
Пожалуйста, не забирайте их.
Por favor, não os leve.
- Забирайте их!
- Leva-os todos!
Забирайте их туда.
Transporte-os para lá.
Забирайте их.
Embrulhem-nas!
Забирайте их, мистер По пока я не расклеился...
Leve-os, Sr. Poe antes que perca a compostura, a sério.
Забирайте их.
Leve-os.
А иначе забирайте их и уходите.
Se não resultar, pode levá-los.
Забирай их!
Não precisam de me matar por causa desta merda.
Исследователи, черт их забирай.
Pesquisa sísmica, uma treta. Estavam a desenterrar alguma coisa.
Да хоть всех их забирай!
Ou com todos!
Собирайте их. Забирайте все.
Leva tudo.
Ребята. Давайте, забирайте их и оформляйте.
Venham, vamos processá-los.
Да. Забирайте их. И её вместе с ними.
e a ela também!
Но у меня всего пять, забирайте их.
Mas só tenho cinco, por isso podem ficar com elas.
Давай, забирай их.
Onde te meteste o dia todo?
Забирай свою говёную гитару, свой говёный усилок, Засовывай их в свой говёный фургон и проваливай!
Pega nessa merda da guitarra e na merda do amplificador, põe na merda da carrinha e baza!
Забирайте их или оставьте
Pegue ou saia.
Так сделайте одолжение, и забирайтесь в повозку, а не то я рекрутирую всех ваших детей, и так их выучу, что они ваши имена никогда не вспомнят.
Então sobe naquela carruagem. Senão vou recrutar as tuas crianças e reeducá-las até não se lembrarem dos seus nomes.
Забирайте их.
Prenda-os.
Идите сюда и забирайте их.
Vá lá, venham buscá-los.
Забирайте их со льдины.
Tire-os do gelo.
Окей, забирайте их! Вперед!
Cerquem tudo!
Забирайте их.
Levem-nos.
Отвлеки их внимание и забирай, все, что хочешь.
Atrais-lhes a atenção e podes levar o que quiseres.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145