Закройте их Çeviri Portekizce
16 parallel translation
- Закройте их, мистер Сулу.
- Feche-o.
Закройте их в трюме, поставьте охрану.
Prende-os no porão, e põe um guarda a vigia-los.
А теперь закройте глаза. Закройте, закройте их.
Feche os olhos.
- Врата открыты, сэр. - Закройте их.
- O portal está aberto.
закройте их и прячьтесь пока я не... мы должны сдерживать их, пока дело не будет сделано.
Fechem-nas e escondam-se... Temos de os atrair até te despachares.
- Закройте их!
- Desliguem-no.
Закройте их!
Fechem-na!
Закройте их, чтобы я... их открыл.
Fecha isso para que possa... ligar.
Закройте их.
Tranca-os.
Закройте их. Останься здесь!
Têm de ser fechadas!
Возьмитесь за верхние внутренние части с каждой стороны и закройте их одновременно.
Segurem os controles de cada lado... e fechem-nas. Simultaneamente.
- Закройте их!
- Fecha-as!
Закройте их.
Fechem-nos.
Закройте их.
Feche-os.
Ну, закройте их.
Então, desligue-o.
Закройте ворота, заприте их!
Fechem a barricada! Fechem a barricada, fechem-na!
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40