Исполин Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Это не вихрь, а исполин в ночном небе.
Não uma coluna rodopiante, mas um monstro à deriva... Bestial.
"Исполин"?
Gigante?
Хорошо, теперь это "Исполин".
Tudo bem, fica Giant.
Это "Исполин"?
É o Giant?
У нас есть "Исполин".
Temos o Giant.
Им нужен "Исполин".
Eles querem o Giant.
В ЭТОМ ЧЕМОДАНЕ "ИСПОЛИН" НОРВИК, НОМЕР 1475, этаж 7
HÁ UM GIGANTE NESTA PASTA SUITE 1475 DO NORWICK
Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин".
Então, esta noite, deixem o Giant pôr-vos doidos!
Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
Se o Giant for tudo o que diz, podemos estar interessados.
И меня задевало, как сильно мы отстаём. И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
Há uns meses, estava na Sala da Morte, a fazer serão, sozinho, e apercebi-me de como estávamos atrasados e do quanto teria de penar para conseguir construir o Giant.
Вы увидите, что неважно Multiplan это или Lotus 1-2-3 : "Исполин" поддерживает всё ПО для вашего бизнеса. В одном компактном, совместимом корпусе.
Verão que, quer seja o Multiplan ou o Lotus 1-2-3, o Giant corre todo o vosso software de trabalho num pacote compatível e compacto.
"Исполин" пробудился!
O Giant desperta!
"Исполин" от Cardiff — воплощение твоих стремлений. Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.
O Giant da Cardiff é a personificação de tudo o que és, mostra o alcance e o poder da tua visão e as tuas maiores capacidades como líder.
"В отличие от прочих портативных машин, " Исполин "не прижмёт вас к земле."
"Ao contrário de outros portáteis, o Giant não dá cado das costas."
"Вывод : ПК" Исполин "от Cardiff выделяется как сильный претендент в бюджетном сегменте."
"No geral, o Giant, o PC portátil da Cardiff, é um forte concorrente nos serviços informáticos básicos."
А в глуще рымит исполин Злопастный Брандашмыг.
"Evita a ave Jubjub e foge do frumioso Bandersnatch!"
Исполин.
É um nefilim, uma abominação.
"ИСПОЛИН" Хорошая концовка.
Belo final.
"Исполин"! "Исполин"! "Исполин"!
- Giant! Giant! Giant!
используй ее 22
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
исполнять 20
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй силу 28
используй слова 17
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй силу 28
используй слова 17
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75