Кому ты звонишь Çeviri Portekizce
137 parallel translation
- Кому ты звонишь?
- A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Para onde estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
A quem telefonas?
Кому ты звонишь?
- Para quem está a telefonar?
Кому ты звонишь?
Sim, o Ronny Cammareri está?
Кому ты звонишь?
Para quem é que estás a telefonar?
Эй, Алекс! Кому ты звонишь в такое время?
A quem estás a ligar a esta hora da noite?
Кому ты звонишь?
A quem vais ligar?
Кому ты звонишь?
- Com quem fala?
- Кому ты звонишь? - Брэду.
- A quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
A quem estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Estás a telefonar para quem?
- Кому ты звонишь?
A quem vais ligar?
Кому ты звонишь?
Quem vai chamar?
- Кому ты звонишь?
- Para quem estas a ligar?
Кому ты звонишь?
Para quem estás a telefonar?
- Кому ты звонишь?
- Quem é que estás a chamar?
Кому ты звонишь? Тому, кто может знать дружка Бутха.
A alguém que pode ser que conheça o atirador do gang, o amigo do Booth.
Кому ты звонишь?
- Está a ligar para quem?
Кому ты звонишь?
- Está ligando pra quem?
А кому ты звонишь?
De onde estás a telefonar?
Кому ты звонишь?
Estás a ligar a quem?
Кому ты звонишь?
- Estás a ligar a quem? - Espera.
- Кому ты звонишь?
- Para quem está ligando?
Кому ты звонишь?
A quem está a ligar?
Кому ты звонишь?
- A quem está a ligar?
Кому ты звонишь?
- A quem vai ligar?
Кому ты звонишь?
A quem é que estás a telefonar?
- Кому ты звонишь?
- Estás a ligar a quem?
Кому ты звонишь?
A quem... A quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
Para quem está a ligar?
Кому ты звонишь? Майе.
- A quem estás a ligar?
Так ничего не получается. Кому ты звонишь?
- Isto não vai resultar.
Диана знает, кому ты звонишь?
- A Diana sabe que estás a ligar?
- Кому ты звонишь?
- A quem estás a ligar?
Ты что сейчас кому-то звонишь?
Vais ligar a alguém agora?
- Кому ты звонишь?
- A quem vais ligar?
Кому ты звонишь?
- Para quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
Para quem é que estás a ligar?
Кому ты звонишь?
- A quem vais telefonar?
Кому ты звонишь?
A quem estás a ligar?
Кому же ты звонишь, когда хочешь сообщить, что заболел?
Quando estás doente, a quem telefonas?
Ты кому звонишь?
Quem você está chamando?
Ты кому-то звонишь?
Vai ligar pra quem?
- Ты кому звонишь?
- Estás a ligar a quem? - À Chefe.
Кому это ты звонишь?
A quem vais ligar?
- Кому ты, блядь, звонишь?
- A quem estás a telefonar?
Хочу посмотреть, кому ты звонишь.
- Não.
Кому ты звонишь?
- A quem estás a ligar?
Кому ты звонишь?
A quem vai ligar?
Кому ты звонишь? Моему косметологу.
- A quem está a ligar?
кому ты пишешь 41
кому ты нужен 19
кому ты рассказываешь 35
кому ты звонила 41
кому ты это говоришь 25
кому ты доверяешь 30
кому ты говоришь 18
кому ты звонил 24
кому ты можешь доверять 23
кому ты 16
кому ты нужен 19
кому ты рассказываешь 35
кому ты звонила 41
кому ты это говоришь 25
кому ты доверяешь 30
кому ты говоришь 18
кому ты звонил 24
кому ты можешь доверять 23
кому ты 16
кому ты служишь 19
ты звонишь мне 27
ты звонишь 41
звонишь 20
кому это нужно 77
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
ты звонишь мне 27
ты звонишь 41
звонишь 20
кому это нужно 77
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34