Маленький негодяй Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Выглянула в окно и через улицу увидела, как этот маленький негодяй вонзает нож в грудь отца.
Olha pela janela e, do outro lado da rua, ela vê o miúdo a apunhalar o pai.
А этот маленький негодяй?
E como vai este malandreco... - Deixou de fazer a mãe chorar?
Неужто ты думаешь, что молодой девушке... может понравится такой маленький негодяй как ты?
Não achas que uma rapariga poderia alguma vez gostar de... de alguém tão repulsivo como tu, pois não?
Убирайся отсюда, ты маленький негодяй... или я врежу тебе по физиономии!
Vai embora, tarado, ou vai levar uma bofetada!
Убирайся отсюда, маленький негодяй... или я выбью из тебя, всю дурь.
Vai embora, tarado, ou leva uma bofetada.
Ты выиграл битву, маленький негодяй... но ты проиграл войну.
Pode ter vencido a batalha, mas perdeu a guerra.
Ах ты маленький негодяй.
Seu malandrinho.
Да, в тебе есть немного кедра, ведь так, маленький негодяй?
Sim, tens um pouco de cedro em ti, não é pequeno patife? - Lloyd.
Ты можешь упасть ах, он такой милый маленький негодяй
Podes cair. Ah, um pestinha bonitinho.
Маленький негодяй посмотрел прямо на них.
O pequeno sacana olhou para ele.
Я поймал тебя, маленький негодяй.
Apanhei-te, sua safadinha.
Маленький негодяй.
Filho da mãe.
Где ты, маленький грязный негодяй!
Onde estás, meu estupor?
- Ты грязный маленький негодяй!
Nós o pegamos!
негодяй 506
негодяйка 19
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленькая принцесса 25
маленький принц 26
маленькая 261
маленький мальчик 109
маленькая птичка 25
негодяйка 19
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленькая принцесса 25
маленький принц 26
маленькая 261
маленький мальчик 109
маленькая птичка 25
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленький человек 46
маленький засранец 82
маленькая леди 72
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький негодник 31
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленький человек 46
маленький засранец 82
маленькая леди 72
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький негодник 31