Мне она тоже нравится Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Мне она тоже нравится, но я должен вернуть марки, если это возможно, поехали быстрее.
Também gosto dela, mas tenho de devolver estes selos. - Muito porreira. - Sim.
Мне она тоже нравится.
Kazumi? Também gosto dela.
Мне она тоже нравится.
Gosto mesmo dela, à excepção daquele seu perfume!
Мне она тоже нравится.
Gosto mesmo dela.
Да, мне она тоже нравится.
É a minha favorita também.
- Мне она тоже нравится.
- Também gosto dessa parte.
Мне она тоже задавала подобные вопросы. Она спросила, что мужчинам нравится в женщинах.
Quando estava a trabalhar no celeiro fez-me o mesmo género de perguntas.
Мне она не нравится. Мне она тоже не нравится.
- Não gosto dela.
- Ну, она мне тоже нравится - Любишь её?
- Eu também gosto dela.
- Ну, она мне тоже нравится
- Tu ama-la?
- Мне тоже она нравится
- Também gosto muito dela.
Она меня не выносит. И если честно, она мне тоже не нравится.
- Vamos ficar confortáveis no Cone, não?
Я немного знаю о такой музыке, но мне она нравится тоже.
Não percebo muito deste tipo de música, mas parece-me bem.
Я с трудом открыл рот, чтобы... сказать ей, что она мне тоже нравится.
Finalmente, consegui abrir a boca o suficiente para lhe dizer que também gostava dela.
- Мне она вроде как тоже нравится.
- Digamos que eu também gosto dela.
- Она мне тоже нравится.
- Eu também gosto.
- Ребята.. Она мне нравится. - Да, мне тоже.
Meninos... eu gosto dela.
Она мне нравится, я думаю, я ей тоже.
Queria perguntar-te se gostaste da Amanda.
Мне тоже она больше нравится.
Eu até também gosto mais dela.
- Мне она тоже нравится.
Eu também gosto dela.
Мне она тоже нравится.
Também gosto.
Ты должна рассказать Дику о своих чувствах, причём сегодня же, а то похоже, что он понравился этой штучке Джуди, и мне кажется, она ему тоже нравится.
Devias dizer ao Deke como te sentes e dizer a ele esta noite, porque acho que aquela tipa, a Judy, gosta dele e acho que ele pode gostar dela também.
Мне она нравится, и тебе, похоже, тоже.
Gosto dela e acho que tu também.
Мне она правда нравится, и думаю, я ей тоже нравлюсь.
Gosto mesmo dela e acho que é mútuo.
- Да, мне она тоже нравится.
- É, também gosto dela.
Мне она тоже нравится.
Eu também.
Она мне тоже нравится.
Eu também gosto muito dela.
Ну, она мне тоже нравится.
Eu também gosto dela.
мне она не нравится 45
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она нравится 119
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она нравится 119
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень 437
мне очень хорошо 18
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень 437
мне очень хорошо 18