Не будь дурочкой Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Не будь дурочкой.
Não sejas tonta.
Не будь дурочкой!
Não seja tola.
Пожалуйста, Хильденбург, ну не будь дурочкой.
Vamos, Hildenburg, não te armes em estúpida.
- Не будь дурочкой.
- Não sejas tola.
Не будь дурочкой.
Não seja boba.
Дорогая, не будь дурочкой.
Querida, não seja boba.
Та отвечает : "Не будь дурочкой, конечно, нет".
E a outra responde : "Não sejas palerma, claro que não."
Да ладно. Не будь дурочкой.
Vá lá, Prue, não me faças de parvo.
не будь ребенком 87
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63
не будь ребёнком 48
не будь таким 105
не будь занудой 62
не будь дураком 185
не будь дурой 70
не будь глупым 62
не будь такой 77
не будь 48
не будь глупой 63